Translation for "hafen" to english
Translation examples
noun
Aber da sind wir im Hafen.
But here we are in the harbour.
»In ein Pub am Hafen
‘To a pub in the harbour.’
Einen Hafen, in den ich mich zurückziehen kann.
A harbour to retreat to.
»In Bristol im Hafen
In Bristol harbour?
Es war der Hafen von Atlantis.
It was Atlantis harbour.
Ein hübscher Hafen.
A handsome harbour.
Jetzt nahmen wir Kurs auf den Hafen, den großen, umschlossenen Hafen von Calais.
Now we began to make for the harbour, the great, enclosed Calais harbour.
Nur der Hafen von Bristol.
Only Bristol harbour.
Die Zerstörer sind noch im Hafen.
The destroyers are still in the harbour.
Das Kreuzergeschwader im Hafen.
The cruiser squadron in the harbour.
noun
Nicht auf dem Hafen.
Not there in the port.
Waren sie in einem Hafen?
Were they in a port?
So ist es in jedem Hafen.
There always are at any port.
»Zum Hafen!« wiederholte Hulagh. »O junge Unwissenheit, zum Hafen.
‘The port,” Hulagh repeated.“O young ignorance, the port.
Sie gingen zum Hafen.
They went on to the port.
Der Hafen war verlassen.
The port was deserted.
Hafen von Barcelona
The port of Barcelona
Im Hafen war es ruhig.
The port was quiet;
Jemanden vom Hafen.
Someone at the port.
Der Hafen war wie jeder andere Hafen auch - laut, dreckig und voll Menschen.
The port had been like ports everywhere, busy, dirty, noisy.
noun
»Aber im Hafen!« »Im Hafen? Im Hafen?« Black Eye starrte wieder ins Leere. »Was gibt’s denn im Hafen?
“But in the harbor?” “The harbor? The harbor?” Black Eye stared into space again. “What is in the harbor?
Das ist kein Hafen.
This is not a harbor.
Im Hafen von Piraten überfallen! Im Hafen! Waren Engländer unter den Piraten.
Pirated in harbor! In harbor! There beed English among pirates.
»Oder den Hafen für dich.«
Or it's the harbor for you.
Sie waren nicht am Hafen?
“Haven’t been to the harbor?
Der Hafen, was denn sonst?
The harbor, for God’s sake.”
Der Hafen war unbefestigt.
The harbor was unimproved.
Doch der Hafen war frei;
But the harbor was clear;
Und ein natürlicher Hafen.
And a natural harbor.
noun
Du wirst unser Hafen sein.
You will be our haven.
Wo war der sichere Hafen?
Where was the haven?
Das war der sichere Hafen?
This was the safe haven?
Sie waren ein Hafen des Friedens.
They were a haven of peace.
Aber sie haben die Häfen, da unten.
"But they've got the havens, down there.
Denn dies war ihre Stadt und der Hafen ihrer Schiffe;
For that was their city, and the haven of their ships;
Sie nennen es den Hafen, Michael.
They call it the Haven, Michael.
Den wahren sicheren Hafen.
The real safe haven.
»Arbeitet Warbaby auch für die Häfen
Warbaby, he work for the havens?
londe ›landumschlossener Hafen‹, in Alqualonde;
'land-locked haven' in Alqualond?;
noun
Er ist über einem Hafen.
“He’s over a marina.
»Wir hatten einen Zusammenstoß am Hafen
“We had an encounter at the marina.”
Zehn Minuten zum Hafen.
Ten minutes to the marina.
Auf dem Schiff war es dunkel, der Hafen menschenleer.
The ship was dark, the marina deserted.
Auf den Booten im Hafen wurden die Laternen angezündet.
Lanterns were being lit on the boats in the marina.
Mir wird wohler sein, wenn sie wieder im Hafen von Aith einläuft.
I’ll be glad when she sails back into the marina at Aith.’
Die beiden Männer machten sich auf den Weg zum Hafen. 12
And the two men started back toward the marina. 12
Am Hafen war ein Hund, ein heldenhafter Mops namens Polo.
There was a dog at the marina, a heroic pug named Polo.
Vom Minimarkt am Hafen, wo ich auch meine Luftmatratze gekauft habe.
From the marina convenience store where I bought my raft.
Im Waschraum im Hafen liegt immer ein ganzer Packen davon aus.
There’s always a stack in the laundry building at the marina.
noun
Ihr hättet am Hafen umkehren sollen.
You should have turned around at the seaport.
»Warum müssen Häfen immer so aussehen – und riechen?«
Why do seaports always look—and smell— the same?
»Es ist nicht weit bis zum Hafen«, beharrte Nachum, »und dort gehen wir an Bord eines Schiffes.
“The seaport is not far,” said Nahum, “and there we’ll get on a ship.
Es gab keinen Hafen, so dass große Schiffe nicht nahe herankommen konnten.
It wasn’t a seaport. Big ships couldn’t get in close.
Ich frage mich, weshalb uns das Schiff nicht in irgendeinem Hafen abgesetzt hat.
I wonder why the ship didn't put us down in some seaport?"
Wir hatten natürlich schon Städte gesehen, schöne auch, und Häfen, sogar berühmte.
Of course we'd seen cities, fine ones too, and magnificent seaports.
»Mein Geschäft liegt am Hafen, und viele meiner Kunden haben in den Twin Towers gearbeitet...«
“My business is in the seaport, and many of my clients used to work in the towers —”
Er sah auf die Uhr; es war zwanzig nach eins. Civitavecchia, ein Hafen am Tyrrhenischen Meer.
He glanced at his watch, it was twenty past one in the morning. Civitavecchia. A seaport on
Der Hafen liegt innerhalb des ausgewiesenen Bereichs, Sie müssten also die volle Beihilfe bekommen.
The seaport is in the designated Area 1, so you should qualify for full benefits.
Aber dann machte sie kehrt und ging fort, die Klippe hinunter zu dem kleinen Hafen von Zed.
But then she turned and walked away, down the sea cliff toward the little seaport at Zed.
noun
Was ist mit dem Hafen?
What about the dock?
»Im Hafen war kein Polizist.«
“There was no cop on the dock.”
Wir waren in einer Kneipe im Hafen.
We was in a pub in the docks.
Ich habe ihn am Hafen gesehen.
I saw it on the docks.
Im Hafen haben sie keine Zukunft.
They have no future at the docks.
Am Hafen hielten wir an.
We stopped at the docks.
Überdies werden sie dort im Hafen liegen.
And besides, they will be at dock.
Sie ist mit ihrem Sohn am Hafen.
“She’s at the docks with her son.
Und die Treader fuhr in den Hafen ein.
And the Treader drew in to dock.
Sie sind im Bus, unterwegs zum Hafen.
They are in the bus, on their way to the docks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test