Translation for "gänsehaut" to english
Gänsehaut
noun
Translation examples
„Ich habe schon Gänsehaut, so wie es ist.“
I'm covered with goose pimples as it is.
Ich kriege Gänsehaut.
‘It’s giving me goose pimples.
Gänsehaut breitet sich auf Minoos Armen aus.
Goose pimples cover Minoo’s arms.
Jackson strich über ihre Gänsehaut.
He stroked her goose-pimpled skin.
Hai bekam eine Gänsehaut.
Goose pimples rose up on Hal’s arms.
Seine Augen glänzen, er hat eine Gänsehaut.
His eyes are wet and he’s got goose pimples.
Pandur lief eine Gänsehaut über den Rücken.
Pandur felt goose-pimples rise on his back.
Gänsehaut breitet sich auf Anna-Karins Armen aus.
Goose pimples are spreading over Anna-Karin’s arms.
Trotz der Hitze hat Minoo Gänsehaut auf den Armen.
Despite the heat, Minoo’s arms are covered in goose pimples.
»Und warum bekommst du eine Gänsehaut?« sagte Mascarita.
“And why is it you break out in goose pimples?” Mascarita said.
noun
er mochte Gänsehaut.
he liked the shivers.
Ich bekam eine Gänsehaut.
I shivered, my skin crawling.
Bei dem Gedanken bekam ich eine Gänsehaut.
The thought made me shiver.
Er schauderte und bekam eine Gänsehaut.
His skin tightened and shivered.
Andy bekam Gänsehaut.
Andy couldn’t help but shiver.
Mir lief eine Gänsehaut über die Arme.
Shivers ran down my arms.
Eine Gänsehaut lief ihm über den Rücken.
It sent a shiver down his spine.
Von diesem Detail bekam Fandorin eine Gänsehaut.
This detail made Fandorin shiver.
Dolly kriegte vor Ekel eine Gänsehaut.
It made Dolly shiver with disgust.
Bei diesen Fremdenführern bekomme ich eine Gänsehaut.
Those Hospitality Guides gave me the shivers.
Die Gänsehaut wurde schwächer und verschwand.
The goose flesh dwindled and vanished.
Sobald sie an ihre Angst und Panik dachte, bekam sie eine Gänsehaut.
It gave her goose-flesh to remember her fear and panic.
Greenberg spürte, wie sich auf seinem Rücken eine Gänsehaut bildete.
Greenberg felt goose flesh crawl up and down his back.
Selbst Shabag spürte, wie sich auf seiner kranken Haut eine Gänsehaut bildete.
Even Shabag felt the goose-flesh rising on his diseased skin.
Die Haare sträubten sich mir im Nacken, und ich bekam Gänsehaut.
The hair rose on the nape of my neck and my skin took on the appearance of goose-flesh.
Eine Gänsehaut überläuft uns.»Albert, das wäre was, meinst du nicht?«
It gives us goose flesh. "That would be good, Albert, what do you think?" He nods.
Und selbst er stellte fest, dass sich sein Magen verkrampfte und er Gänsehaut bekam.
And even he found his stomach clenching and his skin erupting in goose-flesh;
Am ganzen Körper hatte er Gänsehaut – und nicht nur, weil er in seiner klammen Kleidung fröstelte.
His skin stood up in goose-flesh, not just from the chill of his drying clothes.
Es war deprimierend, und ohne Grund bekam man im Gehen eine Gänsehaut.
It made you depressed, and every once in a while, for no reason, you got goose flesh while you walked.
heebie-jeebies
noun
Dwight bekam Gänsehaut.
Dwight got the heebie-jeebies.
Hungry Joes Alpträume ließen Häuptling White Halfoat eine Gänsehaut über den Rücken laufen, und er wünschte oft, jemand möge sich in Hungry Joes Zelt schleichen, Huples Katze von seinem Gesicht heben, und ihm die Kehle von Ohr zu Ohr aufschlitzen, damit die Staffel endlich einmal wieder ruhig schlafen könne, ausgenommen natürlich Captain Flume.
Hungry Joe’s nightmares gave Chief White Halfoat the heebie-jeebies, and he often wished that someone would tiptoe into Hungry Joe’s tent, lift Huple’s cat off his face and slit his throat open for him from ear to ear, so that everybody in the squadron but Captain Flume could get a good night’s sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test