Translation for "goose flesh" to german
Goose flesh
noun
Translation examples
The goose flesh dwindled and vanished.
Die Gänsehaut wurde schwächer und verschwand.
He shivered, his skin pebbling with goose flesh.
Die Kälte war gnadenlos, und er spürte, wie er eine Gänsehaut bekam.
It gave her goose-flesh to remember her fear and panic.
Sobald sie an ihre Angst und Panik dachte, bekam sie eine Gänsehaut.
Greenberg felt goose flesh crawl up and down his back.
Greenberg spürte, wie sich auf seinem Rücken eine Gänsehaut bildete.
Even Shabag felt the goose-flesh rising on his diseased skin.
Selbst Shabag spürte, wie sich auf seiner kranken Haut eine Gänsehaut bildete.
The hair rose on the nape of my neck and my skin took on the appearance of goose-flesh.
Die Haare sträubten sich mir im Nacken, und ich bekam Gänsehaut.
It gives us goose flesh. "That would be good, Albert, what do you think?" He nods.
Eine Gänsehaut überläuft uns.»Albert, das wäre was, meinst du nicht?«
And even he found his stomach clenching and his skin erupting in goose-flesh;
Und selbst er stellte fest, dass sich sein Magen verkrampfte und er Gänsehaut bekam.
His skin stood up in goose-flesh, not just from the chill of his drying clothes.
Am ganzen Körper hatte er Gänsehaut – und nicht nur, weil er in seiner klammen Kleidung fröstelte.
It made you depressed, and every once in a while, for no reason, you got goose flesh while you walked.
Es war deprimierend, und ohne Grund bekam man im Gehen eine Gänsehaut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test