Translation for "gutsbesitz" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sind die beiden Gutsbesitzer ebenfalls Saufkumpane?
Are the two estate owners close drinking cronies too?
Bloch fragte sie, wieviel sie dem Eigentümer der Gaststätte, dem Gutsbesitzer, Pacht zahlen müsse.
Bloch asked her how much rent the estate owner charged for the tavern.
Von Zeit zu Zeit kam er zurück, um sich bei der königlichen Familie in Erinnerung zu rufen und zu inspizieren, was von seinem Gutsbesitz noch übrig war.
He'd come back from time to time, suck up to the Royals, and inspect what was left of his country estates.
Aber weißt du, ich bin kein Menschenbeglücker – bloß ein Gutsbesitzer, der ein leidlich friedliches Leben führen und genug verdienen will, um davon zu leben.
But you see, I'm not a humanitarian – just an estate-owner trying to live a reasonably peaceful life and make enough to live on.
Sie saß mit Aaden an ihrer Seite auf einem Pferd, und beide schwiegen größtenteils, während ein Kontingent reicher Gutsbesitzer aus Bocoum um sie herumschwirrte.
She was on horseback, with Aaden at her side, both of them largely silent as a contingent of Bocoum's wealthy estate owners buzzed around them.
Das Gebiet, das unter der Herrschaft von Wessex stand, wurde langsam nach Norden hin ausgeweitet, und Sachsen ließen sich auf Gutsbesitz nieder, der dänischen Jarls gehört hatte.
The land ruled by Wessex was being pushed slowly northwards, and Saxons were settling estates that had belonged to Danish jarls.
Dieser Gutsbesitz stand seit 1796 zur Versteigerung an, und im Frühjahr 1797 hatte es für kurze Zeit den Anschein, als bekäme Goethe den Zuschlag.
The estate had been up for auction since 1796, and for a short time in the spring of 1797 it looked as if Goethe’s bid would be accepted, but the matter dragged on for another year.
Was übrig geblieben sei, hätten die enormen Grundsteuern geschluckt, bis sie am Ende ihren ganzen Gutsbesitz verkaufen mussten und nur Cloudenberg, den geliebten Familiensitz, behielten.
What remained went to their enormous property taxes, until in the end they were forced to sell off all of their estates, keeping only Cloudenberg, the beloved family home.
Bestimmt wird Laeta etwas in dieser Art vorschlagen: Die Gutsbesitzer und alle anderen im Ölgeschäft, die sich der Sache anschließen wollen, werden Mitglieder der in Rom firmierenden Gesellschaft der Olivenölhersteller von Baetica, die sie als Deckmantel für ihre Operationen benutzen.
`I bet Laeta will propose something like this: in Rome the estate owners, and anyone else in the trade who joins in, will all become members of the Society of Olive Oil Producers of Baetica as a cover for their operations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test