Translation for "gutmachen" to english
Translation examples
Manche Fehler kann man nie wieder gutmachen.
Some mistakesyou can never make good.
Und manche Fehler kann man nie wieder gutmachen.
and some mistakes you never can make good.
Vielleicht konnten sie auf diese Weise genug Zeit gutmachen.
maybe that way they could make good enough time.
Er trug sie in Laures Kammer, legte das zerschnittene Nachthemd und das Leibchen auf ihr Bett, breitete die roten Haare übers Kissen und setzte sich davor und verließ die Kammer Tag und Nacht nicht mehr, als wolle er durch diese sinnlose Wache gutmachen, was er in der Nacht von La Napoule versäumt hatte.
He carried them to Laure’s room, laid the shredded nightgown and undershirt on her bed, spread the red hair over the pillow, sat down beside them, and did not leave the room again day or night, as if, by pointlessly standing guard now, he could make good what he had neglected to do that night in La Napoule.
verb
Ich muss gutmachen, was ich verbockt habe.
I’ve got to correct what I messed up.
Und nun war es geschehen, und es war zu spät, das Unheil wieder gutzumachen, das sich nicht wieder gutmachen ließ. »Zu spät!«
But now all is past, and it is too late to correct the evil which will not yield to correction. "Too late!"
Du kannst das Böse, das du getan hast, nicht wieder gutmachen.
You can’t put right the evil you have done.
»Ich dachte, ich könnte die Sünden meiner Jugend wieder gutmachen.« »Vielleicht kannst du das.«
“I thought I could put right the evils of my youth.” “Perhaps you can.” “I might have.
Wir wollen das Unrecht der Vergangenheit wieder gutmachen und die furchtbare Tragödie des Tods in einem Universum besiegen, das vielleicht noch viele Milliarden Jahre existiert.
We intend to put right the past, to defeat the awful tragedy of death in a universe that may last tens of billions of years.
Er erinnerte mich an mich selbst in jener Nacht in Edna Parker Watsons Garderobe, als ich verzweifelt versucht hatte, mich aus etwas herauszureden, das sich nie wieder gutmachen ließ.
He reminded me of myself that night in Edna Parker Watson’s dressing room, when I had desperately tried to talk my way out of something that could never be put right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test