Translation for "put right" to german
Translation examples
verb
The problem took nearly two hours to put right, by which time dusk was falling.
Es dauerte fast zwei Stunden, das Problem zu beheben, der Abend dämmerte bereits.
Macro gave a cynical guffaw from the other side of Cato’s tent. ‘Don’t let the rascal sweet-talk you, there’s nothing wrong with the armour that a little bit of work won’t put right.
Macro, der an der anderen Seite von Catos Zelt saß, lachte schallend. »Fall nicht auf dieses hinterhältige Gesäusel rein. Der Panzer hat keinen Schaden, der sich nicht mit ein paar gezielten Schlägen wieder beheben ließe.
I simply found myself among people I liked, cheerful and bright, and the talk was as you’d imagine – what was wrong with England, the injustices and suffering, how it could be put right, and how these things were being set to rights in the Soviet Union.
Ich befand mich einfach unter Leuten, die ich mochte, fröhlich und aufgeweckt, und worüber wir sprachen, kannst du dir denken – die Lage in England, die Ungerechtigkeiten und das Leiden, wie man sie beheben konnte und wie sie in der Sowjetunion abgeschafft wurden.
With Carrie she was more forthcoming, if not entirely honest, and if she complained of the weather and the difficulty of setting up a household in such a wild place, she put a brave face on it too, as if everything—the dirt, the cold, the bare planks of the floor and the crippling pain in her chest—were as easy to put right as snapping your fingers.
Carrie gegenüber war sie offener, wenn auch nicht ganz aufrichtig, und wenn sie sich über das Wetter beklagte oder über die Schwierigkeiten, in einer so wilden Gegend einen Haushalt zu führen, dann klang sie auch in diesem Brief tapfer, als wäre das alles – der Schmutz, die Kälte, die nackten Dielenbretter und der lähmende Schmerz in ihrer Brust – mit einem Fingerschnippen zu beheben.
You can’t put right the evil you have done.
Du kannst das Böse, das du getan hast, nicht wieder gutmachen.
“I thought I could put right the evils of my youth.” “Perhaps you can.” “I might have.
»Ich dachte, ich könnte die Sünden meiner Jugend wieder gutmachen.« »Vielleicht kannst du das.«
We intend to put right the past, to defeat the awful tragedy of death in a universe that may last tens of billions of years.
Wir wollen das Unrecht der Vergangenheit wieder gutmachen und die furchtbare Tragödie des Tods in einem Universum besiegen, das vielleicht noch viele Milliarden Jahre existiert.
He reminded me of myself that night in Edna Parker Watson’s dressing room, when I had desperately tried to talk my way out of something that could never be put right.
Er erinnerte mich an mich selbst in jener Nacht in Edna Parker Watsons Garderobe, als ich verzweifelt versucht hatte, mich aus etwas herauszureden, das sich nie wieder gutmachen ließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test