Translation for "großmaul" to english
Großmaul
noun
Similar context phrases
Translation examples
Sie Großmäuler haben gewonnen.
The two of you loudmouths win.
Dhruv hatte einen jüngeren Bruder, ein ziemliches Großmaul.
Dhruv had a younger brother who was a loudmouth.
Jetzt war Großmaul Arachne also eine Kämpferin für die Gerechtigkeit.
So now that loudmouth Arachne was a defender of a righteous and just land.
Kommen Sie, zeigen Sie diesem Großmaul Varl, wie es gemacht wird.
Come on, show that loudmouth Varl how it's done.'
Du bist zwar ein Großmaul, aber wenigstens verstehst du etwas von Stil.
You’re a loudmouth, that’s true, but at least you have a feeling for style.
»Ha, ich bin ein Großmaul, das ist alles!« Das Lächeln schwand.
“Ha, I’m a loudmouth, that’s all I am!” The smile faded.
Dazu kam es, als ein Großmaul eine verbale Auseinandersetzung mit Onkel Charlie anzettelte.
It happened when a loudmouth got into a beef with Uncle Charlie.
Sie haben gern ein Großmaul um sich, das nicht ihrer Meinung ist – gibt ihnen das Gefühl von Vielfalt.
They love having a loudmouth around to disagree with them– makes them feel diverse.
«Ich werde Sie hypnotisieren!» Er schwingt den Stock erneut herum, deutet auf das Großmaul von zuvor.
‘It will hypnotize you!’ He swings it again, stabbing at the loudmouth from before.
Nein, ich bin nur ein Soldat, der seine Arbeit macht, und du, Bursche, bist ein Großmaul.
'Me? No, I'm just a soldier trying to do his job, and you, mate, are a loudmouth pain in the arse.
noun
»Candy Großmaul Stimpson.«
Candy Bigmouth Stimpson.
Jamal Autry spielte weiterhin das Großmaul.
Jamal Autry continued his bigmouthed spiel.
Ich hab die Leiche genauso deutlich gesehen wie du, Großmaul.
I saw the body as plain as you did, bigmouth.
»Außerdem entschuldige ich mich dafür, dass ich mich wie ein Großmaul und ein Idiot benommen habe.«
“Along with my apology for being a bigmouthed idiot.”
Sei doch kein größerer Narr, als du von Geburt schon einer bist, Cunor Großmaul.
Don’t be a bigger fool than you were born to be, Cunor Bigmouth.’
Aber François, das Großmaul, hat Étienne davon erzählt, und der ist am Samstagabend Hals über Kopf hierhergefahren.
But François, bigmouthed idiot that he was, also told Étienne, who came in a hurry late Saturday night.
Wenn diese Großmäuler nicht wären, die gerade einen der Schwüre der Chowbar gebrochen haben, wüsstest du nicht mal, dass es sie gibt.
‘In fact, if it hadn’t been for the resident bigmouths here who’ve already broken one of the oaths, you wouldn’t even know it existed.
Selbst durch den Nebel des Rums hindurch, der jetzt in seinem Kopf herumwirbelte, fielen John die häufigen funkelnden Seitenblicke auf, die Lucas zu den angeberischen Großmäulern hinüberwarf.
Even through the haze of rum now swirling round his head John was aware of Lucas’s frequent sidelong glares at the boasting bigmouths.
Der Leutnant hat mir vertraut und mich wie einen Sohn behandelt, ich habe ihn geachtet und bewundert, er war ein guter Chef, und er übertrug mir Sonderaufgaben, die nichts für Schlappschwänze waren oder für Großmäuler wie den Sergeanten Faustino Rivera, der beim ersten Bier den Kopf verliert und wie eine Klatschtante loslegt.
The lieutenant trusted me, he treated me like a son. I respected him and looked up to him. He was a good chief, and he sent me on special missions that he couldn’t trust to weaklings and bigmouths like Sergeant Faustino Rivera, who loses his head after one beer and starts blabbing like an old woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test