Translation for "grenzenlosigkeit" to english
Translation examples
Sie musste an das Schuldbekenntnis denken, an seine Grenzenlosigkeit: dass ich Böses getan und Gutes unterlassen habe. Ja, genau.
She recalled the confession of sins, the boundlessness of it: for things done and left undone. Yes, exactly.
bedeutungslos hingegen, keines Erlauschens und Erwissens wert, wird ihr das Geschehen als solches, da sie es weder als Wachstum noch als Verwelken oder Verdorren, weder als Beglückung, noch als Beschwernis, wohl aber als ständige Wiederkehr empfindet, als die ständige Wiederkehr innerhalb ihres eigenen Seins, als die Wiederkehr des allumfassenden saturnischen Ablaufes, in dem die Landschaften der Seele und der Erde sich unendlich erstrecken, ununterscheidbar in ihrem Ein- und Ausatmen, in ihrem Keimen und Reifen, in ihren Ernten und Fehlernten, in ihrem Vergehen und Auferstehen, in den Jahreszeiten ihrer Grenzenlosigkeit, einverwoben der ewigen Wiederkehr, umfangen vom Ring des ewig Gleichen und daher ruhend hingestreckt zum Schlaf, zur Liebe, zum Tode ein Lauschen der Landschaft und der Seele, das saturnische Selbstbelauschen sterbensenthobenen Sterbens, golden und erzen in einem.
however, the circumstance as such has no meaning for her, is not worthy of pre-hearkening or prescience for she feels it neither as growth nor as fading nor as deterioration, neither as a blessing nor a burden, but more as a constant return of the all-encompassing Saturnian era in which the landscape of the soul and the earth are stretched out infinitely, inseparable in their respirations, inseparable in their seasons of sowing and blossoming, in their harvest or growth, in their dying and resurrection, in their boundless seasons, interwoven with the eternal return, surrounded by the circle of eternal sameness and consequently stretched out quietly for sleep, for love, for death—, a hearkening of the landscape and the soul, the Saturnian hearkening to deathless dying, golden and brazen together.
Dieser Geist fand wie ein Jüngling, der den Schutz des elterlichen Hauses verläßt, den Weg nach Westen und Süden bis nach Indien, er entdeckte die Küste eines neuen Kontinents und durch-querte schließlich die Grenzenlosigkeit des Stillen Ozeans, dessen zahlreiche Inselgruppen so entrückt und geheimnisvoll wirkten wie die Sternbilder am Himmel.
Issuing thence to the west and south as a youth leaves the shelter of his parental house, this spirit found the way to the Indies, discovered the coasts of a new continent, and traversed at last the immensity of the great Pacific, rich in groups of islands remote and mysterious like the constellations of the sky.
Der Ausblick war atemberaubend: Am Ende des Sandstrands war ein Salzwasser-Swimmingpool in den Fels geschlagen, ein schillerndes Rechteck blaugrünen Wassers, und dahinter sah man das Meer, ruhig und grau an diesem Morgen, ausgestreckt bis zum Horizont, getüpfelt mit Segelbooten, und noch dahinter, weit in der Ferne, die fantastische Grenzenlosigkeit Sydneys.
The view was spectacular: at the edge of the sandy beach there was a saltwater swimming pool built into the rock, an iridescent rectangle of blue-green water, and beyond that the sea, calm and grey this morning, stretched out towards the horizon, dotted with yachts, and then further still, far off in the distance, implied rather than glimpsed, lay the gorgeous immensity of Sydney itself.
noun
Wie könnte einen die Grenzenlosigkeit, das Unendliche langweilen?
How can you get bored with infinity?
Das ist eigentlich eine Selbstverständlichkeit, aber Goethe betont es besonders, weil es ihm offenbar auf die Behauptung der Grenzen inmitten der Grenzenlosigkeit ankommt.
That is obvious, of course, yet Goethe emphasizes it, apparently because he is especially eager to assert the existence of limits within infinity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test