Translation for "grausiger tod" to english
Grausiger tod
Translation examples
Es ist jammerschade, dass du den Weihnachtsball verpasst hast, aber angesichts dessen, dass deine Anwesenheit bei ihrem grausigen Tod das Thema des Abends war …« Sie schüttelte sich.
Bad enough that you missed the Christmas Ball, but for the topic of conversation during the evening to have been your witnessing her gruesome death
Jetzt, da er vor einem grausigen Tod und einem noch schrecklicheren Schicksal in Sicherheit war, rollte er sich mit zusammengebissenen Zähnen zu einer Kugel und verbarg das Gesicht in seiner Armbeuge.
Now that he was safe from a gruesome death and even more horrible fate, he curled up in a ball, clenched his teeth, and buried his face in the crook of his arm.
Suchten Chard und Waldegrave lebende Sündenböcke, an denen sie ihren wütenden Frust abreagieren konnten, nachdem Quines grausiger Tod sie um den wahren Schuldigen gebracht hatte?
Having been balked of the true culprit by Quine’s gruesome death, were Chard and Waldegrave seeking living scapegoats on whom to vent their frustrated fury?
Ebenso bemerkte er auch einen entscheidenden Unterschied: In Krystals Fall hatte sich der grausige Tod unmittelbar nach Ende der zweijährigen Wartezeit ereignet - und erst dann war Anspruch auf die Versicherungsleistung erhoben worden.
He was also struck by one key difference: In Krystal’s case, the gruesome death occurred—and the insurance claim was filed—immediately after the two-year waiting period had ended.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test