Translation for "grünes leuchten" to english
Grünes leuchten
Translation examples
Ich war ganz in das grüne Leuchten des Nebels versunken.
I was immersed in the green glow of the fog.
Das grüne Leuchten, das ihn umgeben hatte, verblasste.
The green glow that had been surrounding him faded.
Er konnte jetzt definitiv ein grünes Leuchten ausmachen.
He could see a definite green glow to it now.
Das grüne Leuchten hinter meiner Schulter flackerte mürrisch auf.
The green glow at my shoulder flared with sullen light.
Das geisterhafte grüne Leuchten des Wandpanels, das anzeigte, dass die Tür nicht verschlossen war.
the ghostly green glow of the wall panel that indicated the door was unlocked.
Das grüne Leuchten in Arthurs Hellmantel dehnte sich zu einer Sphäre aus, die ihn völlig umgab.
The green glow in Arthur’s brightcoat spun itself into a sphere all around him.
Ein grünes Leuchten lag über allem, das war der Geruch der salzigen See, die unter ihnen schwankte.
The green glow that enveloped everything was the scent of the salt sea rising and falling beneath his feet.
Irrte er sich, oder erkannte er am Boden des Beckens das vertraute grüne Leuchten von Zeiton-7?
He could see the distinctive green glow of Zeiton-7 on the floor of the pool.
Zwischen zwei Hügeln, die in der Dunkelheit lagen, konnte er ein grünes Leuchten ausmachen.
He could just make out the green glow in a pocket between two ripples of black land.
Die Welt nahm ein gespenstisches grünes Leuchten an, als das Licht der Monde am Himmel verzehnfacht wurde.
The world took on an eerie green glow as the illumination from the moons above was enhanced tenfold.
Das blasse grüne Leuchten des Frachtballons drang ins Innere des Shuttle.
The pale green light of the cargo balloon sifted inward.
In den Augen des Sergeanten schimmerte es, ein gelblich grünes Leuchten, wie bei einem Leguan.
A yellow-green light, like the one in the eyes of iguanas, flashed in the sergeant’s eyes.
Trotzdem ertappte er sich dabei, wie er den vorübergehenden Menschen in die Augen blickte und nach einem grünen Leuchten suchte.
Still, he found himself looking into the white eyes, searching for green light.
Er stand untätig in einer Ecke und sah nach vorne; wo das grüne Leuchten näher und näher kam.
He stood helplessly in a remote corner and stared ahead as the green light came closer and closer.
Als der Wagen losgefahren war, fiel er wieder in tiefes Grübeln, aber in seinen Augen war jenes schwache grüne Leuchten, das immer dem späteren Triumph voranging.
When the car had driven off he relapsed into a frowning absorption, but in his eyes was that faint green light which was always the precursor of the triumph to be.
»Bleiben Sie auf der Stelle stehen und öffnen Sie Ihre Augen!«, herrschte Chester ihn an. »Aber sie sind ja offen…« Kein grünes Leuchten. Chester atmete erleichtert aus und ließ sein Gewehr sinken.
"Stop where you are and open your eyes," Chester said. "They are open." No green lights. Chester exhaled and let the gun dip.
In seinen Augen glomm ein schwaches grünes Leuchten und er sah einer geputzten, wohlgenährten Katze bemerken s wert ähnlich. «Eine Frage noch, Monsieur Kettering», sagte er.
A very faint green light glowed in his eyes. He looked extraordinarily like a sleek, well-fed cat. “One more question, M. Kettering,”
Die Flüssigkeit in dem Behälter entpuppte sich als eine Phosphorverbindung, die ein gespenstisches grünes Leuchten von sich gab.83 Der Soldat klatschte mit dem Pinsel ein kleines Quantum der Chemikalie an jeden Eimer, bis sie alle wie dämonische Halloweenlaternen glühten.
The liquid, as it turned out, was a compound of phosphorous which radiated an unearthly green light.78 The soldier employed his brush to splash a little of this on each bucket, until they had all been so marked, and glowed like demonic jack-o'- lanterns in the darkness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test