Translation for "grübeln es" to english
Grübeln es
Translation examples
Das brachte mich ins Grübeln.
This put me to pondering.
Irgendetwas da oben brachte sie zum Grübeln.
Something up there causing them to ponder.
«Sie grübeln über etwas nach», stellte er fest.
‘You are pondering something very deeply,’ he said.
Ach ja. Ein weiteres Problem, über das ich grübeln konnte.
Oh, well, another problem to ponder.
Warum grübeln und reden sie dann die ganze Zeit darüber?
Why do they ponder and talk about them all the time, then?
Ich kam jedoch nicht dazu, noch länger über meine Befürchtungen zu grübeln.
I didn’t get a chance to ponder my worries further than this, however.
Lúthien ansah, ließ ihn grübeln. Er fühlte einen alten, übeln
on Lúthien, he pondered deep, and felt some evil shadow creep
Ein Sozialdarwinist könnte über die Schönheiten der Evolution unserer Ökonomie ins Grübeln kommen.
The social Darwinist may here ponder the beauties of our economy’s evolution.
ich bin mir sicher, dass wir dir für die nächste Zeit genug Stoff zum Grübeln gegeben haben.
I’m sure that we’ve given you enough to ponder for a while.”
Renie war wegen Stephens Freund Soki über diese Dinge ins Grübeln gekommen.
 Renie had begun pondering these things because of Stephen's friend Soki.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test