Translation for "gräueltat" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Eine russische Gräueltat?
A Russian atrocity?
Sie sind unser Spezialist für Gräueltaten.
You’re a specialist in atrocities.
Hier gab es keine Gräueltaten.
No atrocities happened here.
Gräueltaten waren an der Tagesordnung.
Atrocities were common.
Er sah nur Gräueltaten.
He beheld only atrocities.
Ich rede von Gräueltaten.
I’m talking about atrocities.”
Ein Dutzend kleine Gräueltaten.
A dozen little atrocities.
Es gab regelrechte Gräueltaten.
There were some atrocities.
noun
Wir hatten alle von den Gräueltaten gehört.
We'd all heard of the outrages.
Noch nie hat es so eine Gräueltat gegeben.
Never has there been such an outrage.
Harrys Analyse der Gräueltaten von Wyrley war nicht sehr komplex.
Harry's analysis of the Wyrley Outrages was not complex.
Ein dritter würde die Gräueltaten dieser Stunde perfekt machen!
A third would make this hour most perfect in outrage!
Ich will herausfinden, was hinter dieÂser Gräueltat hier steckt.
I want to find out what was behind the outrage here.
Ihre Gräueltaten erschienen ihr im Vergleich damit unbedeutend und vergänglich.
Her own outrage seemed petty and fleeting by comparison.
Sein eigener Fall hingegen war und blieb eine GRÄUELTAT.
Whereas his own case had remained, from the beginning, an OUTRAGE.
Mutter Krieg verlangt nach Rache für die Gräueltaten deines Onkels in Amwend.
Mother War demands vengeance for your uncle’s outrages at Amwend.”
»Wollen Sie damit sagen, es habe in der Nacht der Gräueltaten … sexuelle Absichten oder Vorfälle gegeben?«
Are you suggesting that on the night of the outrage there was… some sexual purpose or manifestation?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test