Translation for "gotteshäuser" to english
Gotteshäuser
noun
Translation examples
Das war doch auch eine Art Gotteshaus, oder nicht?
That was a place of worship too, wasn’t it?
Eine Gruppe von Christen hat sogar vor, in Sichtweite eines Druidenheiligtums ein Gotteshaus zu errichten.
A group of Christians are planning to set up a place of worship in sight of a druid sanctuary.
Ein Gotteshaus sollte dem Reuigen, dem Bettler, dem Unglücklichen und dem Bekümmerten zu jeder Tages- und Nachtzeit offenstehen.
A place of worship should be available to the penitent, the mendicant, the wretched, and the sorrowful at any hour of the day or night.
Die Klinik ist ein niedriges Gebäude, an Grundfläche, nicht aber an Höhe fast gleich mit dem Gotteshaus, das danebensteht.
The clinic is a low building, almost equal in footprint but not in height to the place of worship that sits beside it.
Das Feld war genauso gut gepflegt wie jedes Gotteshaus und eine außergewöhnlich luxuriöse Anlage für eine so kleine Stadt.
The pitch was as well maintained as any place of worship, and an extraordinarily well-appointed facility for such a small town.
Sie sahen die verschiedenen Kuppeln und Türme der katholischen, orthodoxen, armenischen, anglikanischen, nestorianischen, amerikanisch-baptistischen und mormonischen Gotteshäuser;
They could see the several domes and spires of the Catholic, Orthodox, Armenian, Anglican, Nestorian, American Baptist and Mormon places of worship;
»Verdammt, nein, lass uns gemeinsam hineingehen.« Er legt dem jungen Mann einen Arm um die Schultern, und sie taumeln Seite an Seite in das Gotteshaus.
‘Or what the hell, let’s go in together.’ He flings an arm around the young man’s shoulders, and they stumble into the place of worship, side by side.
In der Kapelle würde er ihn küssen, ihm sicher auch an die Wäsche gehen, es sei denn, Paul legte besonderen Wert auf korrektes Benehmen in Gotteshäusern.
In the chapel he was certainly going to kiss him, and get inside his clothes in one way or another; barring of course some possible rectitude of Paul’s about places of worship.
Seine Eltern hatten ihn nur einmal in eine Kirche mitgenommen, zur Hochzeit eines Cousins, und gingen selber eigentlich nur zur Kammermusik hin, wenn eines der Gotteshäuser in der Nähe zum Konzertsaal umfunktioniert wurde.
His parents had only taken him to church once, to a cousin’s wedding, and didn’t go much themselves except for chamber music, when one of the local places of worship was used as a concert hall.
Brockbank hatte meilenweit von Kelsey entfernt gelebt und gearbeitet, und obwohl beide in die Kirche gegangen waren, standen ihre jeweiligen Gotteshäuser auf einander gegenüberliegenden Ufern der Themse.
Brockbank had been living and working miles from Kelsey’s home and work, and while both had attended churches, their places of worship were on opposite banks of the Thames.
noun
Am Tor des Tempels trennte sich der Ratgeber von der Gruppe. Er betrat das Gotteshaus, gefolgt von einer Menschenmenge.
The Counselor separated from the group at the door of the Temple of the Blessed Jesus and went inside, followed by a multitude.
Von der erhabenen Anhöhe des Serapeions warf er einen entsprechend hochnäsigen Blick auf das fragliche Gotteshaus.
From the lofty eminence of the Serapeum he stared down his equally lofty nose at the temple in question.
Kaum ein Gotteshaus auf der Welt, auf dessen Erbauung mehr Zeit, Geist und Genie verwendet worden waren;
Nowhere in the world had so much time and thought and genius been put into the creation of a temple of God;
Am 10. Februar 1939 verbot die Evangelische Kirche von Thüringen ihren eigenen getauften Juden den Zutritt zu ihren Gotteshäusern.
On February 10, 1939, the Evangelical Church of Thuringia forbade its own baptized Jews access to its temples.
Auf den Straßen hört man tausend Sprachen, für jede Glaubensrichtung werden Gotteshäuser gebaut, es duftet nach Essen aus den entlegensten Weltgegenden.
In the streets you hear a thousand tongues, temples are raised for all denominations, and the scent of food from the most remote points of the world fills the air.
Der zwölfeckige Bau mit seinem spitzen Dach glich eher einem Tempel aus dem Morgenland als einem christlichen Gotteshaus.
The building was in the shape of a dodecagon—a polygon with twelve angles and twelve sides—and its roof came to a sharp point, which made it look more like an Oriental temple than a Christian church.
Dank des Sonnenlichts von draußen und der Öllampen, die drinnen brannten, konnte Talia einwandfrei sehen, als sie das eigentliche Gotteshaus betrat.
Between the sunlight outside and the oil lamps burning within, Talia could see perfectly well as she entered the temple proper.
Juan Diego hatte die anderen Menschen im Gotteshaus in seinem Zustand nicht wahrgenommen, außer zwei Frauen, die in der vordersten Bankreihe knieten und offenbar trauerten.
Juan Diego hadn’t noticed the other people in the temple, except for what appeared to be two mourners; they knelt in the foremost pew.
Der Ratgeber, der seit ihrem Auszug weder gegessen noch getrunken hatte, erteilte an diesem Abend den Rat auf einem Gerüst an den Türmen des Gotteshauses.
The Counselor, who had neither eaten nor drunk a single thing since they had left, gave his counsel that evening from a scaffolding of the towers of the Temple.
Ich habe Städte gesehen, wo ständig Tempel gebaut wurden, weil über ein Dutzend Kulte ein eigenes, größeres Gotteshaus errichten wollte.
I have seen towns where the temples were always under construction because each of a dozen cults was trying to build theirs bigger than all the others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test