Translation for "gleichsetzen von" to english
Gleichsetzen von
Translation examples
Aber kann man erhöhten Bedarf mit Fortschritt gleichsetzen?
But does increased demand equate to advancement?
Jede dieser Bezeichnungen lässt sich in allen Kulturen mit einer der elf Farbbezeichnungen oder mit einer Kombination davon gleichsetzen.
Each can be equated across cultures with one color term out of the eleven or some combination of terms.
Sie müssen auch bedenken, daß bei diesen Fällen viele Patienten den Verlust ihrer Bewegungsfähigkeit mit dem Verlust ihrer Männlichkeit gleichsetzen.
Also, you’ve got to remember that in these cases a lot of patients equate loss of mobility with a loss of masculinity.
Selbst wenn wir, wie häufig der Fall, einen Namen mit seiner Form in einer anderen germanischen Sprache gleichsetzen können, erfahren wir dadurch nicht viel.
Even when, as often happens, we can equate a name with its form in other Germanic languages it does not tell us much.
»Ich weiß, dass man Kraft nicht immer mit Größe gleichsetzen kann, aber dieser Kerl ist definitiv ein Schwächling. Habe ich recht?«
“I know strength can’t always be equated with size or even muscularity, but this guy is definitely a ninety-pound weakling. I’m right, aren’t I?”
Es gibt Umstände, unter denen intelligente, gebildete Menschen ihre Identität und den Sinn ihres Lebens mit ihrer Religion gleichsetzen, und das ist ein solcher Umstand.
There are circumstances under which intelligent, well-educated people equate their identity and the meaning of their lives with their religion, and this is one of them.
Sie sind allerdings neugierig und außerdem intelligent, und sie könnten sich Ihnen nähern.« Und er fuhr fort: »Das Problem ist, dass sie Menschen mit Nahrung gleichsetzen
They’re curious, though, and intelligent, and they may approach.” He added, “The problem is that the bears equate people with food.”
Er sagte auch, dass jemand, der Sex mit Liebe gleichsetze, auf kindische Weise an einem romantischen Ideal festhalte, das die Leute verklemmt mache.“ Rachels Augen blitzten.
He talked about equating sex with love, said it was a childish attachment to a romantic ideal that messed up people." Her eyes blazed.
Ach, es wird wie in den alten melniboneischen Zeiten sein, wenn wir Freiheit nicht mehr mit Macht gleichsetzen, sondern die Jungen Königreiche unbehelligt lassen können, in dem beruhigenden Bewußtsein, daß sie uns ihrerseits nicht stören werden!
Ah, that will be like the days of old Melniboné, when we no longer equate freedom with power, but let the Young Kingdoms go their own way and be certain that they let us go ours!
»Um meinen Sieg zu garantieren, muss ich einen weiteren lettre verfassen, technischer gehalten und für Personen gedacht, die verbale Symbole mit bloßer Rhetorik, mit leerem Gerede gleichsetzen.« »Nur zu«, sagte der Wissenschaftler.
“But to assure my victory, I must compose an additional lettre,more technical, for types who equate verbal symbols with mere rhetoric, with empty words.” “Have at it,” said the scientist. “For that,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test