Translation for "equate" to german
Translation examples
But does increased demand equate to advancement?
Aber kann man erhöhten Bedarf mit Fortschritt gleichsetzen?
Each can be equated across cultures with one color term out of the eleven or some combination of terms.
Jede dieser Bezeichnungen lässt sich in allen Kulturen mit einer der elf Farbbezeichnungen oder mit einer Kombination davon gleichsetzen.
Also, you’ve got to remember that in these cases a lot of patients equate loss of mobility with a loss of masculinity.
Sie müssen auch bedenken, daß bei diesen Fällen viele Patienten den Verlust ihrer Bewegungsfähigkeit mit dem Verlust ihrer Männlichkeit gleichsetzen.
Even when, as often happens, we can equate a name with its form in other Germanic languages it does not tell us much.
Selbst wenn wir, wie häufig der Fall, einen Namen mit seiner Form in einer anderen germanischen Sprache gleichsetzen können, erfahren wir dadurch nicht viel.
“I know strength can’t always be equated with size or even muscularity, but this guy is definitely a ninety-pound weakling. I’m right, aren’t I?”
»Ich weiß, dass man Kraft nicht immer mit Größe gleichsetzen kann, aber dieser Kerl ist definitiv ein Schwächling. Habe ich recht?«
There are circumstances under which intelligent, well-educated people equate their identity and the meaning of their lives with their religion, and this is one of them.
Es gibt Umstände, unter denen intelligente, gebildete Menschen ihre Identität und den Sinn ihres Lebens mit ihrer Religion gleichsetzen, und das ist ein solcher Umstand.
They’re curious, though, and intelligent, and they may approach.” He added, “The problem is that the bears equate people with food.”
Sie sind allerdings neugierig und außerdem intelligent, und sie könnten sich Ihnen nähern.« Und er fuhr fort: »Das Problem ist, dass sie Menschen mit Nahrung gleichsetzen
He talked about equating sex with love, said it was a childish attachment to a romantic ideal that messed up people." Her eyes blazed.
Er sagte auch, dass jemand, der Sex mit Liebe gleichsetze, auf kindische Weise an einem romantischen Ideal festhalte, das die Leute verklemmt mache.“ Rachels Augen blitzten.
Ah, that will be like the days of old Melniboné, when we no longer equate freedom with power, but let the Young Kingdoms go their own way and be certain that they let us go ours!
Ach, es wird wie in den alten melniboneischen Zeiten sein, wenn wir Freiheit nicht mehr mit Macht gleichsetzen, sondern die Jungen Königreiche unbehelligt lassen können, in dem beruhigenden Bewußtsein, daß sie uns ihrerseits nicht stören werden!
“But to assure my victory, I must compose an additional lettre,more technical, for types who equate verbal symbols with mere rhetoric, with empty words.” “Have at it,” said the scientist. “For that,”
»Um meinen Sieg zu garantieren, muss ich einen weiteren lettre verfassen, technischer gehalten und für Personen gedacht, die verbale Symbole mit bloßer Rhetorik, mit leerem Gerede gleichsetzen.« »Nur zu«, sagte der Wissenschaftler.
As we equate aloneness and isolation with death, so it equates bringing individuals — individuals who are already in energetic unison — together as death, for when this happens, their actual physical beings explode.
So wie wir Alleinsein und Isolierung mit dem Tod gleichstellen, so versteht er das Zusammenbringen von Individuen – Individuen, die sich bereits in energetischem Einklang befinden – als Tod, denn kommen sie zusammen, explodieren ihre tatsächlichen physischen Existenzen.
Now the epitome assumed a face—the face Jebrassy from now on would identify as the Librarian, however incomplete that equation might be.
Jetzt nahm das Epitom ein Gesicht an, das Gesicht, das Jebrassy von nun an als das des Bibliothekars identifizieren würde, wie unstimmig diese Gleichsetzung auch sein mochte.
Equating the physical sense-perceived body with “I,” the body that is destined to grow old, wither, and die, always leads to suffering sooner or later. To refrain from identifying with the body doesn’t mean that you neglect, despise, or no longer care for it.
Den physischen, mit den Sinnen wahrgenommenen Körper, dessen Los es ist zu welken, zu altern und zu sterben, mit dem »Ich« gleichzusetzen, muss früher oder später Leid heraufbeschwören. Sich nicht länger mit dem Körper zu identifizieren heißt nicht, ihn von da an zu verachten, zu verleugnen und nicht mehr zu pflegen.
Jerusalem was now in the equation, sending over the one man they knew might identify her more quickly than anyone else, a one-time lover who knew her walk, her body, the small gestures indelibly printed on the memory of an intelligence officer who beds a suspicious target How did the Mossad fit in?
Jerusalem hatte sich eingeschaltet und den einzigen Mann herübergeschickt, der sie mit Sicherheit identifizieren konnte, ihren ehemaligen Liebhaber, der ihren Körper und jede ihrer kleinen Gesten kannte, der wusste, wie sie ging und wie sie sich bewegte. All diese kleinen Einzelheiten, die sich ein Agent automatisch merkt, wenn er eine verdächtige Zielperson flachlegt. Wie passte der Mossad ins Bild? Wie?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test