Translation for "gleichmaßen" to english
Translation examples
noun
Schönheit, Gleichmaß, Symmetrie, das sind die einzigen Gesetze, die ich je als natürlich anerkannt habe.
Beauty, rhythm, symmetry, those are the only laws I’ve ever witnessed that seemed natural.
Wie betäubt hatte sie stundenlang Schild auf Schild gestickt, bis im Laufe der Zeit die Farben, das Gleichmaß und die Schönheit des Musters ihre Seele immer mehr berührt und ihr irgendwann auch wieder die Augen für ihre Umgebung geöffnet hatten.
   At first Isabelle had felt numb inside and as solid as the shields she had spent hours embroidering, but gradually, as she worked, the colours, the symmetry and beauty of the patterns had begun to open her feelings to the world around her again.
Sein Stöhnen wurde nicht im Gleichmaß mit dem beständigen Wind laut, den wir auf unseren Gesichtern spürten.
But this one did it differently--it didn't seem in keeping with that regular even wind which we felt upon our faces.
Kaltes Wasser tropfte mit dem Gleichmaß einer tickenden Uhr auf meine linke Hand, und sobald ich darauf achtete, stach mich die Kälte wie eine eisige Nadel.
A drip of cold water tapped my left hand with the regularity of a ticking clock, and as soon as I would think of it, it would sting like a needle of ice.
In Wirklichkeit ist es mit dem Atem verbunden, sie schnurrt einatmend und ausatmend, und auch wenn der Ton im ersten Augenblick gleichmäßig erscheint (ja, man hat den Eindruck, die Katze bemühe sich um Gleichmaß), so gibt es, wenn man genau hinhört, einen Unterschied zwischen dem einatmenden und dem ausatmenden Schnurren, und man hört, wenn man hinhört, den Punkt, an dem die Katze sozusagen auf Umkehrschub schaltet. Was ich noch beobachte: dass sie die langen – wie heißen sie?
In fact, it is bound up with the animal’s breathing; she purrs as she breathes in and out, and even if the note seems to be regular at first (indeed you get the impression that the cat is trying to keep it regular), if you listen carefully there is a difference between the purr as she breathes in and as she breathes out, and again, if you listen, you can tell the point at which the cat, so to speak, switches into reverse gear. I also notice that she can adjust her long whiskers.
Und so kommt es, dass Serge und Petrou – nach ermüdenden Vormittagssitzungen zu den Themen Landkauf, Anbau von Faserhanf, Import von Baumwollballenpressen und Münzprägemaschinen oder Drainageproblemen, Sitzungen, die von den Bürokraten zweier im selben Gebäude untergebrachter Ministerien sowie eines dritten, das in einem attischen Viertel ganz in der Nähe Quartier gefunden hat, in Englisch, Arabisch und in Pidginfranzösisch abgehalten werden – zu ihrer täglichen Tour durch Alexandria aufbrechen. Die langen Promenaden der Stadt schleusen sie von Geschäft zu Geschäft; Markisen, Balkone und Palmen spenden Schatten und markieren ihren Fortschritt in fast rhythmischem Takt, einem nahezu stetigem Gleichmaß.
So it is that, after sitting in on tedious morning meetings at which land purchase, hemp and fibre cultivation, steam-cotton-press importing and coin-mintage or marsh-drainage tendering are discussed in English, Arabic and pidgin French with bureaucrats from two more ministries housed in the same building as theirs and one more housed two Attic blocks away, Serge and Petrou set out on their daily jaunt round Alexandria. The city's long esplanades sweep them from shop to shop, the awnings, balconies and palm trees shading their heads and marking their progress with a rhythm of half-repetition that seems almost regular.
Er sieht die menschliche Gattung in der Ära der großen Zahlen, ausgedehnt zu einer nivellierten Masse, die gleichwohl noch immer aus einzelnen Individualitäten besteht, wie dieses Meer von Sandkörnern, das die Oberfläche der Welt überschwemmt … Er sieht die Welt dessenungeachtet weiter die steinernen Buckel ihrer gegen das Schicksal der Menschheit indifferenten Natur vorzeigen, ihre harte Substanz, nicht reduzierbar auf menschliches Maß … Er sieht die Formen, zu denen der menschliche Sand gerinnt, tendenziell den Bewegungslinien folgen, als Zeichnungen, die Gleichmaß und Flüssigkeit miteinander verbinden wie die geradlinigen oder kreisrunden Harkspuren eines Rechens … Und zwischen der Menschheit-als-Sand und der Welt-als-Stein ist eine mögliche Harmonie zu erahnen, wie zwischen zwei inhomogenen Harmonien: jener des Nichtmenschlichen in einem Kräftegleichgewicht, das keinem Plan zu entsprechen scheint, und jener der menschlichen Strukturen, die nach der Rationalität einer geometrischen oder musikalischen Komposition strebt, ohne sie je zu erreichen ... Schlangen und Schädel
He sees the human race in the era of great numbers, which extends in a crowd, leveled but still made up of distinct individualities like the sea of grains of sand that submerges the surface of the world . . . He sees that the world, nevertheless, continues to turn the boulder-back of its nature indifferent to the fate of mankind, its hard substance that cannot be reduced to human assimilation . . . He sees the forms in which the assembled human sand tends to arrange itself along lines of movement, patterns that combine regularity and fluidity like the rectilinear or circular tracks of a rake . . . And between mankind-sand and world-boulder there is a sense of possible harmony, as if between two non-homogeneous harmonies: that of the non-human in a balance of forces that seems not to correspond to any pattern, and that of human structures, which aspires to the rationality of a geometrical or musical composition, never definitive . . . Serpents and skulls
und Gesundheit ist Gleichmaß;
and health is proportion;
seinem Sinn fürs Gleichmaß.
in fact, his sense of proportion.
Er lauschte seinen Schritten, Rhythmus und Gleichmaß waren ihm wichtig.
He was conscious of his footsteps, rhythmic and proportioned.
Ich möchte das annehmen, weil das Gleichmaß der Dinge gestört war.
I’d like to think so because it all got out of proportion.
Gleichmaß, heiliges Gleichmaß, Sir Williams Göttin, hatte Sir William erworben, indem er Krankenhäuser durchstreifte, Lachse fing, einen Sohn zeugte in der Harley Street mit Lady Bradshaw, die ebenfalls Lachse fing und Fotos machte, die sich von den Werken der Berufsfotografen kaum unterscheiden ließen.
Proportion, divine proportion, Sir William's goddess, was acquired by Sir William walking hospitals, catching salmon, begetting one son in Harley Street by Lady Bradshaw, who caught salmon herself and took photographs scarcely to be distinguished from the work of professionals.
sodass du, wenn ein Mann dein Zimmer betritt und sagt, er sei Christus (eine verbreitete Wahnvorstellung) und habe eine Botschaft, wie solche Leute zumeist eine haben, und droht, wie sie’s oft tun, sich umzubringen, das Gleichmaß beschwörst;
so that when a man comes into your room and says he is Christ (a common delusion), and has a message, as they mostly have, and threatens, as they often do, to kill himself, you invoke proportion; order rest in bed;
Doch das Gleichmaß hat eine Schwester, weniger lächelnd, eher furchteinflößend, eine Göttin, eben jetzt beschäftigt – in der Hitze und dem Sand Indiens, dem Schlamm und Morast Afrikas, den Randbezirken von London, kurzum wo immer das Klima oder der Teufel den Menschen versucht, von jenem wahren Glauben abzufallen, der allein ihr zugehört –, eben jetzt damit beschäftigt, Altäre umzustürzen, Götzen zu zerschlagen und an deren Stelle ihr eignes gestrenges Antlitz zu setzen.
But Proportion has a sister, less smiling, more formidable, a Goddess even now engaged-in the heat and sands of India, the mud and swamp of Africa, the purlieus of London, wherever in short the climate or the devil tempts men to fall from the true belief which is her own-is even now engaged in dashing down shrines, smashing idols, and setting up in their place her own stern countenance.
noun
Ich hatte das Gleichmaß ihrer Zähne, die Andeutung von Sommersprossen unter dem Schleier des weichen Lichts nicht vergessen .
I had not forgotten the evenness of her teeth, the hint of freckles beneath the soft light’s veil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test