Similar context phrases
Translation examples
noun
And even many years spent inside impact craters did not prepare one, he found — for the depth of the chambers, the steepness of the walls, the flatness of the floor.
Und selbst wenn man viele Jahre in großen Impaktkratern verbracht hatte, so war man, wie er fand, nicht vorbereitet auf die Tiefe der Kammern, die Steilheit der Wände und die Ebenheit des Bodens.
and though there were many goats here, more than on my side the island, yet it was with much more difficulty that I could come near them, the country being flat and even, and they saw me much sooner than when I was on the hills. I confess this side of the country was much pleasanter than mine;
Obgleich auch von diesen Tieren hier eine Menge, und zwar eine noch größere als auf meiner Inselseite vorhanden war, hielt es doch schwerer als dort, an sie heran zu kommen, da sie wegen der Ebenheit und Flachheit der Gegend mich immer sehr bald bemerkten. Dieser ganze Teil des Eilandes behagte mir, wie gesagt, weit besser als der, in welchem ich mich niedergelassen hatte.
The evenness of the color was alarming.
Die Gleichmäßigkeit der Farbe war beängstigend.
He had to understand the simplicity and even placement of the beads in her beadwork.
Er mußte die Schlichtheit, die Gleichmäßigkeit ihrer Perlenstickerei verstehen lernen.
He remained perfectly motionless, breathing with a practiced evenness, his body crying out for relief, for movement.
Er blieb völlig reglos und atmete mit geübter Gleichmäßigkeit, obwohl sein Körper nach Erleichterung, nach Bewegung schrie.
She nodded graciously and departed, her footsteps ringing in even measure on the polished hardwood floor of the long passage.
Sie nickte huldvoll und entschwand, ihre Schritte hallten in gelassener Gleichmäßigkeit auf dem polierten Holzfußboden des langen Korridors wider.
Alas, he waited too long, overshot the mark, and heard his voice go well beyond evenness into petrification.
Jedoch er wartete zu lange, schoß über das Ziel hinaus, und hörte, wie seine Stimme jenseits jeder Gleichmäßigkeit zur Versteinerung geronn.
Once, once there was … and the silent snow, goose-white, downy flakes with grains of soot, more like organisms (starfish, children’s hands) than lifeless crystals, floated through the even tenor of the days.
Es war, es war … und in gänseweißen, rußdurchkörnten Flockendaunen, Organismen (Seesternen, Kinderhänden) ähnlicher als leblosen Kristallen, schwebte der stille Schnee durch die Gleichmäßigkeit der Tage.
The poster board is reflecting so subtly that I cannot detect its effect on the wood, but I assume it is making a crucial contribution to the brightness and evenness of the light.
Der Plakatkarton reflektiert so unauffällig, dass ich seine Wirkung auf dem Holz nicht erkennen kann, aber ich nehme mal an, dass er einen wesentlichen Beitrag zur Helligkeit und Gleichmäßigkeit der Beleuchtung leistet.
The chirping of crickets, myriadfold yet issuing as one continuous monotone, piercing yet lulling in its evenness, neither rising nor falling, vibrated throughout the twilit land;
Grillengezirpe, myriadenhaft, dennoch in einem einzigen anhaltenden Ton, durchdringend, dennoch still vor Gleichmäßigkeit, weder anschwellend noch abschwellend, erfüllte mit seinem Schwirren das dämmernde Land;
Alan Backus says that after the first version of the Showtime came out Ron began obsessing over the quality and evenness of the browning and became convinced that the rotation speed of the spit wasn’t quite right.
Alan Backus erinnert sich, dass Ron nach der ersten Version des Showtime besessen war von der Qualität und Gleichmäßigkeit der Bräune und zu dem Schluss kam, dass die Rotationsgeschwindigkeit des Spießes noch nicht optimal war.
again and again he was astonished at this crudely controlled elegance, similarly at the regularity with which the arched ceiling of the corridors reappeared in the evening, in the light of unshaded bulbs, strip by strip in the wooden floor, after all the boots that had trampled on it during the day.
diese roh gebändigte Eleganz erstaunte ihn immer wieder, und ebenso die Gleichmäßigkeit, mit der die Gewölbedecke der Flure abends, im Schein nackter Glühbirnen, Streifen um Streifen im Parkett wiederkehrte, nach all den Zertrampelungen des Tages.
I must find my even temper, she thought.
Ich muss wieder zu meiner Ausgeglichenheit zurückfinden, dachte sie.
They frequently try to keep their feelings on an even keel.
Oft bemühen sie sich um emotionale Ausgeglichenheit.
Even now, feeling more in control of himself, he wanted that Thorazine and the tranquil, coasting feeling it brought.
Selbst jetzt, da er sich besser in der Gewalt hatte, brauchte er sein Thorazin, brauchte er das Gefühl der Ausgeglichenheit und Ruhe, das es ihm vermittelte.
But you know, they choose astronauts for evenness of personality the way breeders choose dogs — astronauts are like the black labs of the aerospace world.
»Aber Astronauten werden nach ihrer Ausgeglichenheit selektiert, so wie Hunde von Züchtern selektiert werden - Astronauten sind die schwarzen Labradore der Raumfahrt.«
In reality, his heart was beating violently, and, more than before, he longed for a drink to even him out.
In Wahrheit schlug sein Herz heftig, und mehr als zuvor sehnte er sich nach einem Schnaps, der ihm die Ausgeglichenheit zurückgegeben hätte.
and in several talks with Willett displayed a balance which no madman—even an incipient one—could feign continuously for long.
und in mehreren Unterredungen mit Willett legte er eine Ausgeglichenheit an den Tag, wie sie kein Wahnsinniger — nicht einmal im Frühstadium - längere Zeit hindurch würde vortäuschen können.
She was prone to her own fits and rages (like Margaret, and, from what Margaret said, Sarah), and Arlene’s even temper bugged her.
Sie neigte selbst zu Wutanfällen (genau wie Margaret, und Margaret zufolge auch Sarah), und Arlenes Ausgeglichenheit ging ihr eher auf die Nerven.
A 1983 study titled “The Structure of Empathy” found a correlation between empathy and four major personality clusters: sensitivity, nonconformity, even temperedness, and social self-confidence.
Eine »Die Struktur der Empathie« betitelte Studie aus dem Jahr 1983 stellte einen Zusammenhang fest zwischen Empathiefähigkeit und vier zentralen Persönlichkeitsmerkmalen: Sensibilität, Nonkonformität, Ausgeglichenheit und soziales Selbstbewusstsein.
The instant it touched him, he shouted out a spell. Whichever of the deep gnomes had just grabbed him would be blind and deaf, too. That should even the odds a little.
Empört rief er einen Zauber, der dafür sorgen würde, dass der Betreffende nun ebenfalls blind und taub wurde, womit dann ja hoffentlich ein wenig Ausgeglichenheit geschaffen wäre!
His father had been selected as a cosmonaut because, among other things, he was even-tempered, brave, charitable, and an ideal figure to present to schools and international journalists and young fliers who wanted to be heroes.
Sein Vater war wegen seiner Ausgeglichenheit, seines Mutes und seiner Güte als Kosmonaut ausgewählt worden; damit war er ein ideales Vorbild gegenüber Schülern, ausländischen Journalisten und Nachwuchspiloten, die einmal als Helden dastehen wollten.
I had not forgotten the evenness of her teeth, the hint of freckles beneath the soft light’s veil.
Ich hatte das Gleichmaß ihrer Zähne, die Andeutung von Sommersprossen unter dem Schleier des weichen Lichts nicht vergessen .
But this one did it differently--it didn't seem in keeping with that regular even wind which we felt upon our faces.
Sein Stöhnen wurde nicht im Gleichmaß mit dem beständigen Wind laut, den wir auf unseren Gesichtern spürten.
Zis vintaire!" La Marquise cried with passionate distaste, folding her arms and drawing herself together in a movement of chilled ardour as she looked through a tall French door across one of those magnificent and opulent vistas that one finds in France, an architecture of proud, comely space into whose proportionate dimensions even nature herself has been compelled.
Dieser Wintär!», rief die Marquise mit heftigem Widerwillen aus, verschränkte die Arme und schlang sie mit frierender Inbrunst um den Leib, während sie durch eine hohe Glastür auf ein großartiges, ausladendes Panorama blickte, wie man es nur in Frankreich findet: eine stolze, anmutige Landschaftsarchitektur, deren Gleichmaß selbst die Natur unterworfen wurde.
In fact, it is bound up with the animal’s breathing; she purrs as she breathes in and out, and even if the note seems to be regular at first (indeed you get the impression that the cat is trying to keep it regular), if you listen carefully there is a difference between the purr as she breathes in and as she breathes out, and again, if you listen, you can tell the point at which the cat, so to speak, switches into reverse gear. I also notice that she can adjust her long whiskers.
In Wirklichkeit ist es mit dem Atem verbunden, sie schnurrt einatmend und ausatmend, und auch wenn der Ton im ersten Augenblick gleichmäßig erscheint (ja, man hat den Eindruck, die Katze bemühe sich um Gleichmaß), so gibt es, wenn man genau hinhört, einen Unterschied zwischen dem einatmenden und dem ausatmenden Schnurren, und man hört, wenn man hinhört, den Punkt, an dem die Katze sozusagen auf Umkehrschub schaltet. Was ich noch beobachte: dass sie die langen – wie heißen sie?
With them, even mediocre generals turn in victory after victory with monotonous regularity.
Mit ihrer Hilfe heimsten selbst mittelmäßige Generäle mit monotoner Regelmäßigkeit einen Sieg nach dem anderen ein.
In the right stage of the weather a pond fires its evening gun with great regularity.
In der richtigen Wetterlage feuert ein See mit großer Regelmäßigkeit seine Abendkanone ab.
Still, even so, his life had finally acquired some regularity, and with it the correct beat.
Dennoch war endlich eine gewisse Regelmäßigkeit in sein Leben eingekehrt und damit auch der richtige Taktschlag.
Perhaps it is even most remarkable, which is what Gudrun always used to say.
Vielleicht ist es sogar sehr seltsam, jedenfalls behauptete Gudrun Ewerts das mit schöner Regelmäßigkeit.
For all the eccentric course his daily life took, there was a certain regularity even in its irregularity.
denn bei allem ungewöhnlichen Verlauf, den sein tägliches Leben nahm, herrschte doch eine gewisse Regelmäßigkeit selbst in seiner Unregelmäßigkeit.
It happens much more regularly than we can point to—and more often than not, we aren’t even aware of our own mindlessness.
Es geschieht mit größerer Regelmäßigkeit, als wir wissen können, und oft sind wir uns der eigenen Gedankenlosigkeit nicht einmal bewusst.
Beside her, Max’s breathing slowed and then evened out, his chest rising and falling with steady predictability.
Neben ihr atmete Max ruhig und flach, seine Brust hob und senkte sich mit schöner vorhersehbarer Regelmäßigkeit.
Even she, cut off as she was from the city’s scandal and intrigue, was hearing about Simon Fench with increasing regularity. Of course it was still vague whisperings.
Sogar sie, abgeschnitten wie sie war von den Intrigen und Skandalen in der Stadt, hörte mit zunehmender Regelmäßigkeit von Simon Fench.
Merrick was by this time a famous beauty, and the young members were always falling in love with her and complaining bitterly that she repelled their advances and even their praise.
Zu jener Zeit war Merrick eine gefeierte Schönheit, und mit schöner Regelmäßigkeit verliebten sich die jüngeren Mitglieder des Ordens in sie und beklagten sich bitter, weil sie ihre Annäherungen und sogar ihre Komplimente zurückwies.
She always dropped cigarette ashes on her suit and had to spot-clean the cloth with drycleaning fluid before she drove off for the evening in her old Ford coupe.
Mit schöner Regelmäßigkeit machte sie Ascheflecken auf das Kostüm, die sie erst mit Fleckenentferner beseitigen mußte, bevor sie mit ihrem alten Ford Cabriolet zu einem langen Abend aufbrach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test