Translation for "getüncht" to english
Similar context phrases
Translation examples
Doch diese Landhäuser hier waren weiß getüncht und schmuck.
But these cottages were whitewashed and spruce.
Der Wachmann saß auf der weiß getünchten Stufe.
The guard sat on the whitewashed step.
Das weiß getünchte Gebäude leuchtete in der Sonne.
The whitewashed buildings shone in the sun.
Ertaste nur weiß getünchte Wand.
My fingers meet only with whitewashed wall.
Rechts von ihr war ein niedriges, weiß getünchtes Gebäude.
There was a low, whitewashed building on her right.
Die breiten Stufen waren weiß getüncht und ausgetreten.
The steps were whitewashed, broad and worn;
Eine Öllampe flackerte an der weiß getünchten Wand.
An oil lamp flickered on the whitewashed wall.
Hinter ihnen befand sich eine Reihe weiß getünchter Cottages.
Behind them was a row of whitewashed cottages.
Bis zu den Steuerfedern bohrten sie sich in die weiß getünchten Wände.
They embedded themselves in the whitewashed walls up to their flights.
Sie hatten die Außenwände mit rosa getöntem Ätzkalk getüncht.
They’d whitewashed the exterior with quicklime, tinted it pink.
verb
In der kleinen, dunkelblau getünchten Küche mischte sich alles.
Everything was in a muddle in the small, dark-blue, lime-washed kitchen.
Sie starrten die farbig getünchten Wände an, die an ihnen vorbeihuschten.
They watched the color-washed walls pass, sitting in an unlikely symmetry of pose.
Rechts gab es eine Weile nichts als blau getünchte Wand und rote Runen.
On the right there was nothing but the blue-washed wall and red runes.
Weiß getünchter Backstein, Fensterläden aus schwarzem Lack, Gaslaternen und Efeu.
White-washed brick, black lacquer shutters, gaslight, and ivy.
Die weiß getünchten Wände waren jetzt schmuddelig und grau und einige von Urinspuren verunziert.
The white-washed walls were dingy and gray, some fouled with streaks of urine.
Die äußere Schale mochte aus einem Ziegeldach und getünchten Mauern bestehen, aber das war nichts als eine Fassade;
The outer shell might be tiled roof and white-washed walls, but that was merely a facade;
Diese waren würfelförmig, mit flachen Dächern über Feldsteinmauern, mit Kalk und roter Erde getüncht.
square, with flat roofs on rubble walls washed over with lime and red earth.
Mit der Schulter lehnte er an der getünchten Wand des Häuptlingszimmers und schloß die Augen.
Bone weary, Ironwood leaned his shoulder against the clay-washed wall of the Chief’s chamber and closed his eyes.
Nacheinander blinkten sich die Sterne aus, und die getünchten Mauern vom Anemonendorf färbten sich zartblau.
One by one the stars twinkled out of existence, and the clay-washed walls of Windflower Village turned a soft robin’s-egg blue.
Der runde Raum war klein, aber gemütlich und zusätzlich hell getüncht, und lag in einem Eckturm des Schlosses.
The round room was tiny but comfortable, lime-washed white for brightness, and tucked into a corner tower of the castle.
Und er begann mit einer Kreide, die er aus seiner Hosentasche hervorgeholt hatte, an die dunkelblau getünchte Wand der Kammer allerhand Figuren und Figürchen in drei übereinanderliegenden Reihen zu zeichnen.
And he pulled a piece of chalk out of his trousers pocket, and set to work to draw all manner of large and smaller figures on the dark blue distempered wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test