Translation for "geständnis" to english
Geständnis
noun
Translation examples
Was für ein Geständnis war das Geständnis der Unschuld?
What kind of a confession was a confession of innocence?
»Und das Geständnis
‘And the confession?’
Also kein Geständnis?
No confession, then?
Das ist doch kein Geständnis.
‘It’s not a confession.
Ein Geständnis zu machen?
A confession to make?
Das ist kein Geständnis.
That’s not a confession.
Das war kein Geständnis.
“That wasn’t a confession.
«Das ist mein Geständnis
“That is my confession.”
Ja, er hat ihr Geständnis – ihr prahlerisches Geständnis – in der Hand.
Yes, he has their confession – their boastful confession – in hand.
noun
Wenn ja, dann war dies hier ein seltsamer Ort für ein solches Geständnis.
If so, it was an odd location for such an avowal.
Es bedeutet doch, das erste Geständnis besagt etwas.
That means the first avowal does have meaning.
Aber der, dem er den größten Nachdruck verlieh, war der, daß Flucht einem Geständnis gleichkäme.
But the one on which he laid the greatest stress was that flight would be equivalent to avowal.
Die Figur bezieht sich nicht auf die Liebeserklärung, auf das Geständnis, sondern auf die wiederholte Äußerung des Liebesseufzers.
The figure refers not to the declaration of love, to the avowal, but to the repeated utterance of the love cry.
Ist das erste Geständnis einmal abgelegt, besagt ein «Ich liebe dich» nichts mehr …
Once the first avowal has been made, “I love you” has no meaning whatever …
Während Anthony darüber nachdachte, war Dick aufgestanden und schien kurz davor, ein Geständnis abzulegen.
      While Anthony was thinking this, Dick had got to his feet and seemed to be hesitating at an avowal.
Das Geständnis war ihr beinahe gegen ihren Willen herausgerutscht, während sie den Hocker zurück an seinen Platz stellte.
Her avowal had slipped out almost despite herself, while she was putting the stool back in its place.
«Ist das erste Geständnis einmal abgelegt», zitierte er Barthes aus dem Gedächtnis, «besagt ich liebe dich nichts mehr.»
“‘Once the first avowal has been made,’” he said, quoting Barthes from memory, “‘“I love you” has no meaning whatever.’”
«Er paßt zu mir in jeder Hinsicht, und ich bin überzeugt, daß ich zu ihm passe.» Einige Wochen später machte er ein Geständnis, das bei ihm, der so eitel war, erstaunen mußte: «Ich bin Lord C.
‘He suits me in every way, and I am convinced that I suit him.’ A couple of weeks later he made the most astonishing avowal for a man as vain as him. ‘I am equal to Lord C.
Hatte sie nicht gefühlt, wie Ashleys Herz erschrak, als ihr Arm sich um seinen Hals schlang, hatte sie nicht in sein verzweifeltes Gesicht geblickt, das ein beredteres Geständnis ablegte als alle Worte? Er liebte sie.
Had she not felt the start of Ashley’s heart when her arms went round his neck? seen that despairing look on his face which was more open an avowal than any words could be? He loved her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test