Translation for "gestrebt" to english
Translation examples
verb
Sein ganzes Leben lang hatte er danach gestrebt, den Ahnen zu gefallen.
He had spent his entire life striving to please the ancestors.
Ich habe gestrebt, den nächsten Teil so zu machen, wie du es mir befohlen hast, und dabei im Kopf das nach vorn zu steüen, was du mich gemahnt hast.
I strived to perform the next section as you ordered me, placing primary in my thoughts all that you tutored.
Ein Gefühl äußerster Enttäuschung hatte von mir Besitz ergriffen, gleichsam als sei mir zu Bewußtsein gekommen, daß ich nach etwas gestrebt hatte, das gänzlich gegenstandslos war.
There was a sense of extreme disappointment, as though I had found out I had been striving after something altogether without a substance.
Er konnte überhaupt nur von »morgen« reden, einem strahlenden Morgen des Friedens, der Liebe und der Gerechtigkeit, in dem die menschliche Seele, die in ihrer ganzen Geschichte nach Harmonie und Vervollkommnung gestrebt hatte, dies endlich erreichen würde.
All he could talk of was "tomorrow", a shining morrow of peace and love and justice in which the human soul, ever through history striving for harmony and perfection, would at last achieve it.
Als es endlich Morgen war, wanderte ich erschöpft, halb träumend, durch die Straßen der Altstadt, und einen Augenblick fühlte ich mich an der Grenze eines erleuchteten Verstehens, als müsste ich nur um die nächste Ecke biegen, um endlich das Zentrum aller Dinge zu entdecken, das, wonach ich mein Leben lang gestrebt, was ich immer hatte sagen wollen, und von da an würde es nicht mehr nötig sein, zu schreiben oder auch zu reden – wie die Nonne, die vor mir ging und, in das Geheimnis Gottes gehüllt, durch eine Tür in der Wand verschwand, würde ich den Rest meiner Tage in der Fülle des Schweigens verbringen.
Come morning, exhausted, half dreaming, I wandered the streets of the Old City, and for a moment I felt on the verge of an exquisite understanding, as if I might turn a corner and discover, at last, the center of everything, the thing I had been striving to say all my life, and that from then on there would be no need to write, no need even to talk, and that like that nun walking ahead of me, disappearing through a door in the wall, wrapped in the mystery of God, I would live out the rest of my days in the fullness of silence.
verb
Er hat schon immer nach der Macht gestrebt.
He has always aspired to power.
Sicher hatte er in seiner Jugend nach Höherem gestrebt.
Surely Trevanny had had aspirations in his youth.
Nicht nur Thiye hat nach dem gestrebt, was Thiye im Augenblick verkörpert.
There have been more than Thiye that aspired to what Thiye holds.
Craig hatte nie danach gestrebt, etwas anderes zu sein als das, was er war, ein Kleinstadtarzt.
Craig never aspired to being other than what he was, a small-town practitioner.
Ihr habt immer nach einem Skandal gestrebt; aber um ehrlich zu sein, Ihr wart zu langweilig dazu.
You aspired to be a scandal, but truth be told, you were always too boring for that.
Mir werden Sie es verdanken, dass man Ihnen dereinst die Märtyrerkrone aufsetzt, nach der Sie seit Ihrer Geburt immerzu gestrebt haben.
Thanks to me, you will almost certainly be awarded the Martyr’s Palm you’ve aspired to since the day you were born.
Dann waren die Sidhe zurückgekehrt, weder siegreich noch besiegt, aber durch ihre Reisen und Kriege verringert … Und nur einer von ihnen hatte danach gestrebt, Macher und Magier zu sein: Tonn.
Then the Sidhe had returned, neither victorious nor defeated, but somehow lessened by their journeys... And only one of them had aspired to be maker and mage: Tonn.
Einst hatte er danach gestrebt, über ganze Welten zu herrschen, und nun reichte sein Herrschaftsbereich exakt so weit wie dieses kurze, aus einem Schiffswrack geborgene Stück Kabel.
He had aspired to rule worlds, and now the limit of his domain was this short range of salvaged fiber-optic cable.
Egal, was sein widerborstiger junger Neffe dachte, Shetri Laaks hatte nie nach etwas anderem gestrebt als nach dem ruhigen Leben eines Apothekers, der sich auf den Sti-Canon spezialisiert hatte.
No matter what his resentful young nephew thought, Shetri Laaks had never aspired to anything but the quiet life of an apothecary specializing in the Sti canon.
Er hatte sie, wie er jetzt erkannte, von Anfang an gehabt, ähnlich wie ein Bündel Banknoten in der Gesäßtasche – wie lange hatte er gehungert und sich für pleite gehalten, hatte gekämpft, gestrebt und sich nach einem Wissen abgemüht, das nie ganz in seinem Besitz gewesen war.
He’d had it from the start, he now realised, like a wad of money in his back pocket when all this time he’d been starving, thinking he was broke, struggling, aspiring, straining for knowledge he never quite possessed.
verb
Hier, hier, hier, sagte sein Herzschlag, hierher hatte sein Leben ihn geführt, hierher hatte alles gestrebt, zu dieser Handlung, zu diesem Ort, zu dieser Frau, die weiß war in der Dunkelheit, zu diesem bewegten und entgleitenden Schweigen, zu diesem Ziel voller Leben.
Here, here, here, his head beat, his life had been leading him, it was all tending to this act, in this place, to this woman, white in the dark, to this moving and slippery silence, to this breathing end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test