Translation for "gespaltenes kinn" to english
Gespaltenes kinn
Translation examples
Der Halsring verbarg ihr gespaltenes Kinn.
The neck ring hid her cleft chin.
Sein gespaltenes Kinn ragte weiter vor als seine Knollennase.
His jutting cleft chin stuck out farther than his pug nose.
Er hat ein kantiges Gesicht mit einem ausgeprägten, gespaltenen Kinn und einen ergrauten Wikingerbart.
His face is square with a heavy cleft chin and a Viking’s bushy mustache gone gray.
Das gespaltene Kinn, den langen Kiefer und die rötlich braunen Haare kannte Ralph.
Ralph knew the cleft chin, the long jaw, the reddish-brown hair.
Er war ungefähr so groß wie Pasquale und hatte dichte Koteletten, zerzaustes braunes Haar und ein gespaltenes Kinn.
He was about Pasquale’s height, with thick sideburns, tousled brown hair, and a cleft chin.
Es kam ein neuer Kapitän, James Cooke, ein kahlköpfiger, schlanker Mann mit gespaltenem Kinn.
A new captain took command. John Cooke, a bald, slender man with a cleft chin.
Sie sahen sich sehr ähnlich, hatten beide rotblonde Haare, helle Haut, volle Lippen und ein gespaltenes Kinn.
They looked alike, both with sandy-colored hair, fair cheeks, full lips, and cleft chins.
Sie war eine hübsche Frau mit einem runden Gesicht, leuchtend grünen Augen und einem leicht gespaltenen Kinn mit tiefen Grübchen.
She was a pretty, round-faced woman with eyes of lustrous green, and a faintly cleft chin with deep dimples.
Aber zwischendurch ruhte sein Blick nachdenklich auf seiner Tochter, während er sein kräftiges gespaltenes Kinn fest auf die hohle Hand stützte.
But at times he would study his daughter gravely, with his strong, cleft chin tightly cupped in his hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test