Translation for "gespaltener schädel" to english
Gespaltener schädel
Translation examples
McFarlane starrte in das Grab – auf den gespaltenen Schädel, die ausgebrochenen Zähne, die an verrot-tende Seile erinnernden Knorpelreste und das zum Teil schon mumifizierte Gewebe.
McFarlane stared at the broken bones; the split skull and broken teeth; the ropy pieces of gristle, the partly mummified flesh.
Die Hlöks, die den großen Kurbelbogen bedienten, wurden überrumpelt und fielen in ihrem schwarzen Blut, mit durchschnittener Kehle, gespaltenem Schädel und hervorquellenden Gedärmen.
The Hloks manning the great crank-bow were caught completely unawares, and they fell in their own black gore, with throats cut, breasts split, skulls cloven, bodies gutted.
Aber ich sah, wie Luchs erschlagen wurde, ich sah das Hirn aus Stiers gespaltenem Schädel quellen, und ich sah, wie Perle sich wie ein Ding ohne Knochen dahinschleppte und verblutete, und immer wieder fühlte ich das warme Herz der Rehe in meinen Händen erkalten.
But I saw Lynx being killed, I saw the brain swell from Bull’s split skull, and I saw Pearl dragging herself along like a boneless thing and bleeding, and again and again I felt the warm hearts of the deer cooling in my hands.
An diesem Nachmittag, als der tote Soldat mit dem gespaltenen Schädel noch immer über der zurückgelassenen Leiter hing, ritt Sir Simon Jekyll auf die Stadt zu und trabte neben den kleinen dunkel gefiederten Armbrustbolzen im Gras auf und ab, die die Reichweite der feindlichen Waffen markierten.
THAT AFTERNOON, when the dead man-at-arms with the split skull was still tangled in the abandoned ladder, Sir Simon Jekyll rode toward the town and there trotted his horse back and forth beside the small, dark-feathered crossbow bolts that marked the furthest range of the defenders’ weapons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test