Translation for "gesaeumt" to english
Translation examples
verb
Auch die Straße war von Fackeln gesäumt.
Torches lined the street.
Die Spazierwege waren von Bäumen gesäumt.
The walkways were tree-lined.
Die Wände waren von Grabnischen gesäumt.
The walls were lined with burial niches.
Sie waren breiter und von Bäumen gesäumt.
They were wider here, and lined with trees.
Der Korridor wurde von Türen gesäumt.
The corridor was lined with doors.
Seine Lider waren gesäumt von Glassplittern.
His eyelids were lined with crushed glass.
Die Wände im vierten waren mit Büchern gesäumt.
The fourth room was lined with books;
Die Gasse war schmal und von Ställen gesäumt.
The alley was narrow and lined with stables.
Der Gehweg wurde von Rosenbüschen gesäumt.
Rosebushes lined the front walk.
Der Boulevard Mortier ist von Platanen gesäumt.
Plane trees line the Boulevard Mortier.
verb
Die Kleider waren nicht einmal gesäumt;
The robes weren’t even hemmed;
Mein Gott, die Laken müssen gesäumt werden!
Good heavens, the sheets have to be hemmed.
Er hatte schon Knöpfe angenäht und einmal auch eine Hose gesäumt.
He’d sewed on buttons, once hemmed a pair of his pants.
Sie standen oben an der geschwungenen Treppe, die von einem verschnörkelten Geländer gesäumt war.
They were standing by the curving staircase, hemmed by an ornate balustrade.
Am Abend kam ich mit dem gesäumten Anzug in einer Kleidertüte nach Hause.
That evening, I went home with the hemmed suit in a plastic garment bag.
Das Geschirrtuch, das sie gerade gesäumt hatte, fiel unbeachtet auf den Boden.
the dish towel she had been hemming slipped unheeded to the floor.
Ich trank in der McKillop Street einen Kaffee, während die Hosen gesäumt wurden.
I drank coffee in McKillop Street while they hemmed the trousers.
Wann hast du zum letzten Mal ein Hemd genäht oder gesäumt? — Autsch!
When was the last time you stitched a sherte? Or hemmed a chemise? —ouch!
In dieser Nacht schliefen sie von den Wächtern bewacht auf einem schmalen, von bröckeligen Klippen gesäumten Sandstreifen.
They slept on a narrow ribbon of sand that night, hemmed in by crumbly cliffs guarded by watchers.
verb
Sie hatten denselben provozierenden Gang, und ihre Tuniken waren rot gesäumt.
These had the same swagger, and their tunics were red bordered.
Im Osten und im Westen von gefährlichen Untiefen und Riffen gesäumt.
Bordered on the east and on the west by dangerous shoals and reefs.
Wir hielten am Ende des von wackeren Bäumchen gesäumten Weges an.
We halted at the end of the brave tree-bordered drive.
Warum waren die Hauptstraßen Karatschis nicht von mehr Blumen gesäumt?
Why were there not more flowers bordering the main roads in Karachi?
Die Avenue de Saint-Mandé ist ruhig, von Bäumen gesäumt.
The Avenue de Saint-Mandé is quiet, bordered by trees.
Das größere Gelände wird durch mehrere dichte Reihen von Tamarisken gesäumt.
The larger circle is bordered by thick rows of tamarisk trees.
Weiter ging die Reise über schimmernde Straßen, gesäumt von krausen Bäumen.
The journey continued down shimmering roads bordered by curly trees.
Sie wissen ja, daß die gesamte Grenze der Sowjetunion von einem Radarzaun gesäumt ist.
Of course you know that entire Soviet border covered with radar fence.
Sie brausten plötzlich um eine Biegung des Kieswegs, die mit wohlriechenden Büschen gesäumt war.
They swept suddenly around a curve of the gravelled road, bordered with fragrant shrubs.
Die Straßen waren schmal und von Bäumen gesäumt, deren Kronen über uns ein Dach bildeten.
The roads were narrow and bordered by trees that formed canopies overhead.
verb
Doch nach einer Weile erwachte sie und sagte: »Höre, ich habe über Gebühr lange gesäumt.
But after a while awakening she said: ‘Lo, I have tarried over long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test