Translation for "gereizt sein" to english
Translation examples
Gereizt fragte sie: »Was denn?«
            Half-angry, she snapped, “What?”
Wegen ihrer extravertierten Veranlagung waren gereizte Schimpansen weit gefährlicher als gereizte Gorillas.
Because chimps were extroverts, an angry chimp was far more dangerous than an angry gorilla;
Ihre Stimme klang gereizt. Gut.
Her tone was angry. Good.
Er ist gereizt und auf irrationale Weise wütend.
He is irritated, irrationally angry.
Sie hatte in gereiztem Ton gesprochen.
Her tone had sounded very angry.
Alle sind so furchtbar gereizt, scheint mir.
Everybody's so goddamn angry, seems like to me.
»Wenn er gereizt ist, kann er mir immer noch Angst machen.«
‘He can still frighten me when he is angry.’
Verwirrt und gereizt wollte Jesse herumwirbeln.
Confused and angry, Jesse started to spin around.
Rapps Stimme wurde eine Spur gereizter.
Rapp’s voice took on an angry tone.
Sie blickte sich gereizt und scharfäugig im Garten um.
She glanced with an angry, peering eye round the garden.
Alle waren gereizt.
Everyone was irritable.
Er war nicht gereizt.
He wasn’t irritated.
Jessie war gereizt.
Jessie was irritated.
Francis ist gereizt.
Francis is irritated.
Es war kein gereiztes Schweigen.
Not irritated silence.
Ich war unzufrieden und gereizt.
I was uneasy and irritable.
Und dann ein gereiztes Zischen.
And then an irritated, wheezing sound.
Gereiztes Zähneklappern.
Teeth clicked irritably.
Sie wird allmählich gereizt;
She is getting irritated;
dachte sie gereizt.
She thought irritably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test