Translation for "genießt" to english
Translation examples
verb
Er genießt das hier, er genießt das Spiel.
He enjoys this part—he enjoys the game.
Er genießt das Grauen – oh, wie er es genießt!
He enjoys the terror—oh, how he enjoys it.
Der genießt das richtig.
He’s enjoying this.
Genießt du Mesopotamien?
Enjoying Mesopotamia?
Genießt Eure Einsamkeit.
Enjoy your loneliness.
  Lehmann genießt es.
Lehmann was enjoying himself.
Er genießt die Gratisvorstellung.
Enjoying the free show.
Sie genießt seine Gesellschaft.
She enjoys his company.
Es ist zu offenkundig, wie sehr sie es genießt.
She’s enjoying it too much.
Und Toots genießt es.
And Toots enjoys every minute of it.
verb
Ich möchte nur, dass du es genießt.
I just want to savor this.
Es ist anstrengend, aber Kendall genießt es.
It’s hard work, but Kendall savors it.
Seine Mom sieht ihm zu und genießt jeden Augenblick.
His mom watches nearby, and he can see that she’s savoring every moment.
Er genießt das schönste Geschenk, das der Sieg einem bringen kann: Selbstvertrauen.
He is savoring the best gift that victory can bring: confidence.
Das ist der Teil, den sie am meisten genießt, wenn sie die tiefe Besorgnis des Mannes spürt.
this is the part she savors most, reaching a man's deep concerns.
Sie ist vielleicht ganz zufrieden mit diesem Tag, verdaut gerade eine Plötze und genießt die Wärme.
Maybe he’s pleased with the day, digesting a fish, savoring the sun.
»Du genießt dein Essen nicht richtig.« Pewter genoss ihres natürlich. »Mir schmeckt’s.
            “You don’t savor your food.” Pewter did, of course.             “It tastes good to me.
Sie nimmt einen großen Schluck und genießt die beruhigende Wirkung der Kohlensäure auf ihren aufgewühlten Magen. Sie schreibt: Verstärkung?
She takes a long sip and savors the carbonation’s settling effect on her roiling stomach. She writes, Backup?
Ein blechernes Läuten in beiden Ohren erinnert ihn an den bitteren, metallischen Geschmack der Spinne im Haus der Templetons, und er genießt ihn.
A brassy ringing in both ears reminds him of the bitter metallic taste of the spider in the Templeton house, and he savors it.
verb
Er genießt ihren Gesichtsausdruck.
He relishes their expressions.
Er genießt die Ruhe des Dorfes.
He relishes the quiet of it.
Anna-Karin genießt die Einsamkeit.
Anna-Karin relishes being alone.
Ich erwarte, dass du das richtig genießt.
I shall expect you to relish it.
Normalerweise genießt sie den Lärm der Straßenverkäufer und Autos;
Usually she relishes the sounds of the street vendors and traffic;
Saba genießt die Nähe, während sie gemeinsam in der Dunkelheit rauchen.
Saba relishes the intimacy of it, smoking together in the dark.
Genießt Mustafa die Gelegenheit, ein hübsches Mädchen so zu schlagen?
Is Mustafa relishing the opportunity to beat a pretty girl like this?
Sie genießt es, den Namen auszusprechen, sie freut sich, dass sie die Regeln verletzen darf.
She pronounces the name with relish, pleased by this exception to the rules.
Er dreht sich mehrmals um sich selbst und genießt die akustische Wirkung, ihre Wiederholung.
He rotates several more times, relishing the acoustic effect, its repetition.
verb
Er genießt einfach die Vorfreude.
He’s simply savouring it.’
Anna-Karin genießt diesen Anblick.
Anna-Karin is savouring every moment.
Der Gaumen genießt nicht, er erinnert sich bloß.
Sometimes the palate does not savour so much as try to remember.
Oskar Maria Graf genießt die neue Luft und die Möglichkeiten, die über der Stadt liegen, und vor allem das nahe Ende dieses langen, langen Krieges.
Oskar Maria Graf savours the new air and the possibilities hanging over the city, and above all the approaching end of this long, long war.
Audrey beißt in ihr Rosinenbrötchen, genießt die Wärme, den milden Geschmack – das Brot kostet inzwischen zehn Pence, der Preis steigt und steigt, die Blockade von kanadischem Weizen ist die Hefe, die ihn treibt.
Audrey bites into her teacake, savours its warmth and delicacy – bread is at tenpence a loaf, and its price rises more and more, leavened by the blockade of Canadian wheat.
Ehe er die letzte Ziffer eingibt, hält er für einen Moment inne und genießt die Vorstellung, daß die Insurgenten darin, die die Lagerräume, Zellen und Büros plündern, nicht ahnen, daß ihre letzte Minute angebrochen ist – weil er es so will.
Before pronouncing the final digit, he pauses for a moment, savouring the image of insurgents pillaging the storerooms and cells and offices, not knowing their final moment is almost upon them, his to determine as he will.
Busner genießt das kleine Vergnügen, absichtlich ihren Namen zu vergessen: wie auch immer, es war dieselbe Schwiegertochter, die ihm eine in Wochentage unterteilte Pillendose gebracht hat, die nun – das immerhin hat er nicht vergessen – neben der Eieruhr liegt, auf dem Regal über dem Brotkasten.
Busner savours the slight pleasure of wilfully forgetting her name: at any rate it was the same daughter-in-law who got him the days-of-the-week compartmentalised pill box which lies – this, he can remember – beside the egg timer on the shelf above the bread bin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test