Translation for "gemütsstimmung" to english
Gemütsstimmung
Translation examples
Er verbannte alles bis auf diesen Singsang aus seinem Geist, und die eintönige Leere ließ ihn der Gemütsstimmung Estebans gewahr werden.
He emptied his mind of everything but a singsong, and it was this vacancy that permitted him to become aware of Esteban's mood.
Was aber Madame Permaneder anging, so war sie glücklich, so äußerte ihre lichte Gemütsstimmung sich in Aperçus wie dieses, daß das irdische Leben doch hin und wieder auch seine guten Seiten habe.
But, for her part, Madame Permaneder was in such a happy, radiant mood that she was given to brilliant insights—such as: “This earthly life does have its good sides now and then.”
Von der schummrigen Szene in Stockholm im ersten Kapitel bis zu den dunklen Traumlandschaften im Land Außerhalb sind die Trauer und das anhaltend schmerzliche Gefühl von Verlust und Unglück die vorherrschenden Gemütsstimmungen.
From the first twilit scene in Stockholm to the dark dreamscapes of Outer Land, sorrow and the sustained agony of loss and misfortune are the dominant mood in Mio, My Son.
Sie versank in abgrundtiefe Melancholie. Einmal sah sie ihre Schuldsumme für groß genug an, um einen Nabob zugrunde zu richten, dann wieder erschien ihr Cardross als bitterböser Geizhals mit einem Herzen aus Stein. In dieser zerrissenen Gemütsstimmung entstieg sie soeben ihrer Barutsche und hatte es nur ihrem Kutscher zu verdanken, daß sie andern Sinnes wurde.
She sank into a slough of self-pity, seeing her debt as a sum large enough to have ruined a Nabob, and her husband as a miser with a heart of flint. It was in this mood that she presently stepped down from her barouche, and it was her coachman who rescued her from it, by desiring to know whether she would be requiring the carriage again that day. The very mention of it dispelled that unjust vision of Cardross.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test