Translation for "gelöffelt" to english
Gelöffelt
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Der Abt schützte seine Hände mit einem Tuch und goß das Wasser in eine Kanne, in die er getrocknete Kräuter gelöffelt hatte.
Shielding his hands with a cloth, the Abbot poured the water into a second pot, in which he had spooned dried herbs.
Ein Ragout unterschied sich von den anderen Gemüsen — es wurde gekocht, war nicht breiig und konnte auf die Toastscheiben gelöffelt werden, die an den Artischockenherzen lehnten.
A ragoût was different from the other vegetables—it was cooked and not slimy, and could be spooned atop the artichoke-leaning toast.
Nach einer kurzen Zeitspanne der Ruhe, in der er Fleischbrühe gelöffelt und Opium gegen die Schmerzen genommen hat, steht er wieder auf und geht seinen Pflichten nach.
After a brief period on his back sipping bouillon soup from a serving spoon and taking opium against the pain, he rises and resumes his duties.
Die Riesin fand sich unter dem zusammengebrochenen Tisch eingezwängt, an dem sie blaßrote Maraschinokirschen aus ihrem Obstsalat auf den Teller des Schweins gelöffelt hatte.
            The giantess found herself trapped under the collapsed table at which she'd been engaged in picking pale maraschino cherries from her macedonia and spooning them into the dish of the pet pig.
Mabel hatte dem Mädchen ihre eigene Abendportion gegeben und ihm Brühe und Wurzeln zwischen die zitternden Lippen gelöffelt, bis es die Augen wieder aufgeschlagen hatte.
Mabel had given the girl her own supper portion and spooned potlikker and roots into her trembling lips until she opened her eyes again.
Spaziergänge sind fest eingeplant, finden aber nicht statt, das Essen wird aus der Dose gelöffelt und aus Plastikbehältern gegabelt, alles andere schmiert man sich – in rauen Mengen – aufs Brot.
Walks have been resolved upon and not taken, meals are spooned from tins and forked from plastic containers, or else spread on bread – lots of it.
Die Brühe rann ihm über die Lippen und dann über das Kinn, sobald Sam sie ihm in den Mund gelöffelt hatte. »Der ist so gut wie tot.« Craster betrachtete den Mann so gleichgültig wie eine Wurst.
The broth dribbled over his lips and down his chin as fast as Sam could spoon it in. “That one’s dead.” Craster eyed the man with indifference as he worried at a sausage.
Ich fragte mich, wo meine Mutter sich versteckt haben mochte, und empfand eine merkwürdige Sehnsucht nach den Nörgeleien, mit denen sie, als ich noch klein war, heiße Suppe in meine Lieblingsschüssel gelöffelt und mich aus meinen klitschnassen Kleidern geschält hatte.
I wondered where my mother was hiding. I felt an odd nostalgia to hear her nagging me while she spooned hot broth into my favourite bowl and pulled me out of my sopping clothes like when I was a child.
»Ja«, sagte Ugwu, obwohl er sich geschworen hatte, nie wieder etwas von Harrisons Essen zu probieren, nachdem er einmal zufällig in Mister Richards Haus gekommen und Zeuge geworden war, wie Harrison kleingehackte Orangenschalen in einen Soßentopf gelöffelt hatte.
"Yes," Ugwu said, although he had sworn never to eat Harrison's food after he dropped by Mr. Richard's house and saw Harrison spooning shredded orange peels into a pot of sauce.
Er versucht die Aufzeichnungen der Hausmeisterei für den Tag zu finden, an dem Moses sich das Auge aus dem Kopf gelöffelt hat, aber Melanie hat recht: Sie sind entweder gelöscht worden oder so tief in der großen bürokratischen Maschinerie vergraben, dass man sie nie wiederfinden wird.
He tries to find the maintenance records for when Moses spooned out his eye, but Melanie is right: they’ve either been destroyed or buried so deep in the great bureaucratic engine that they won’t be found again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test