Translation for "gelesen" to english
Translation examples
verb
Ich habe Einstein dazu gelesen, ich habe Sie gelesen.
I read Einstein on it, I read you.
Ich habe Spinoza gelesen. Ich habe Nietzsche gelesen. Ich habe National Lampoon gelesen.
I read Spinoza. I read Nietzsche. I read National Lampoon.
Emily hatte den Brief gelesen und wieder gelesen;
Emily had read and re-read this letter.
»Du hast sie gelesen.« »Natürlich habe ich sie gelesen.
“You read them.” “Of course I read them.
Er hatte nicht viel gelesen, aber das hatte er gelesen, und daran erinnerte er sich.
He hadn’t read much but he’d read that and he remembered it.
»Sie haben es also gelesen
‘You’ve read it then.’
Natürlich haben Sie sie gelesen, ein Mann wie Sie hat sie gelesen.
Of course you’ve read them, a man like you has read them.
Er hat seinen Solschenizyn gelesen, er hat seinen Schalamow gelesen.
He has read his Solzhenitsyn, he has read his Shalamov.
»Erinnerst du dich an alles, was du gelesen hast?« »Ich habe eine Menge gelesen
“You remember everything you read?” “I read it a lot.”
verb
Wo haben Sie das gelesen?
“Where did you pick it up?”
Dyan Ardais - der im Flugzeug meine Gedanken gelesen hatte.
Dyan Ardais — picking my mind on the skyliner.
Tianna hat seine Reaktion sofort richtig gelesen.
Tianna quickly picks up on his reaction.
Ich ließ die Nachricht dort liegen, wo ich sie gelesen hatte.
I left the note lying where I had picked it up.
Dann hat er die Pinzgauer Post genommen und auf der ersten Seite gelesen:
Then he picked up the Pinzgauer Post and on the first page:
Aber das weiß offenbar Mabelle, nach allem, was ich über ihre Herkunft gelesen habe.
But Mabelle obviously does, from what I’ve picked up about her background.
verb
Die Bruchstücke von Fleitils Meisterwerk, in einer Zeit gebaut, als niemand es für möglich hielt, daß der Krieg auf Bekla übergreifen könnte, waren insgeheim und unter bitteren Tränen in der Nacht, bevor Ged-la-Dan und seine Leute die Errichtung einer neuen Mauer durch Sklavendienst beaufsichtigten, um die Lücke zu schließen, aus den Trümmern gelesen worden.
The fragments of Fleitil's masterpiece, constructed in an age when none conceived it possible that war could approach Bekla, had been gleaned from the rubble secretly and with bitter tears, during the night before Ged-la-Dan and his men supervised the building, by forced labour, of a new wall to close the gap.
verb
Draußen in den Terrassen wanderten John Jay und seine Söhne durch die Reihen der Rebstöcke und prüften die Trauben, die demnächst gelesen werden sollten.
She stared out to the terraces where John Jay and his sons were walking the lines, testing the grapes prior to the harvest.
Und nachdem ich die Marktberichte gelesen habe, halte ich es für ein gutes Spekulationsgeschäft, jetzt Stroh zu kaufen, Häcksel schneiden zu lassen und ihn einzulagern, bis einmal eine schlechte Ernte kommt und die Preise anziehen.« Hurley lachte.
Whilst studying the produce market reports I have been thinking that it would be an excellent money gamble to buy hay now, and have it cut into chaff by a contractor, and stored until a bad harvest comes, when, as you say, the price is bound to be high.” Hurley laughed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test