Translation for "geldumschlag" to english
Translation examples
Die Geldumschläge legte er obenauf.
He dumped the money envelopes on top.
Jetzt kam ab und zu ein unangemeldeter Besucher mit Sonderwünschen und einem dicken Geldumschlag vorbei.
Every once in a while he’d have an unexpected visitor with peculiar requests and an envelope fat with cash.
Jeannie löst die für meine Auslagen gedachten Schecks ein, bringt die Geldumschläge mit, und die lege ich in den Safe.
Jeannie cashes the expense checks and brings back the cash envelopes and I put them in the safe.
Die Geldumschläge verstaute Pete in dem von Spinnweben durchzogenen Hohlraum, der sich hinter einem losen Bodenbrett in seinem Kleiderschrank befand.
Pete stowed the cash envelopes in the cobweb-festooned hollow behind a loose baseboard in his closet.
Hier waren die jungen Paare mit ihren Zipfelmützen und die Familien, die sich beim Springbrunnen drängten, alle mit ihren Einkaufslisten und markierten GeldUmschlägen.
Here were the young couples in their stocking caps and the families clustered beside the fountain, each with its lists and marked envelopes of money.
Ist genug.« Er zog den Geldumschlag aus der Jacke, der bei Weitem nicht mehr so voll war wie bei der Übergabe auf der Spanischen Treppe.
“Is enough.” He pulled from his coat the envelope of money, much lightened since it had been handed to him on the Spanish Steps.
Er schleifte die beiden Leichen aus dem Weg, um mit dem Escalade zurücksetzen zu können, dann durchwühlte er ihre Jacken und nahm die beiden Geldumschläge an sich.
He dragged the bodies out of the way so he could back the Escalade down to the street and then went through their jackets, pulling out the two envelopes of cash.
»JAMES CLAY.« Derselbe Name hatte auf dem gelben Klebezettel gestanden, den er zusammen mit dem letzten Geldumschlag von Wee Hamish Mowat bekommen hatte.
‘JAMES CLAY’. The same name that was on the yellow stickie that came with the last envelope of cash from Wee Hamish Mowat.
Morris denkt nur selten an die Geldumschläge, die Curtis Rogers damals zusammen mit den Notizbüchern in Rothsteins Safe entdeckt hat, aber jetzt denkt er daran.
Morris rarely thinks about the money envelopes Curtis Rogers found along with the notebooks in Rothstein’s safe that night, but he thinks about them now.
»Frisch gewagt ist halb gewonnen«, flüsterte er und machte sich daran, die Geldumschläge der Granite State Bank in den Stoffbeutel zu werfen, in dem schon Hammer und Meißel lagen.
‘Use it or lose it,’ he whispered, and began tossing the Granite State Bank cash envelopes into the cloth grocery bag that held the hammer and chisel.
Die Notizbücher konnte er sich irgendwann später ansehen. Während er an diesem sonnigen Februarvormittag nach Hause lief, interessierte ihn hauptsächlich, ob weitere Geldumschläge dazwischen lagen. Oder darunter.
Later he might check out the notebooks, but as he made his way home on that sunny February morning, his only thought about them was that there might be more money envelopes mixed in with them. Or lying beneath them.
Er ging kurz ins Eßzimmer, schnappte sich seinen Geldumschlag, der zugeklammert und säuberlich mit Bleistift beschriftet war, und eilte in den Regen hinaus und dachte über Situationen nach, in die man hineingezogen wird und die einen wie einen Lappen auswringen und einen in den Regen hinausschicken, wenn man nicht mehr gebraucht wird und zu nichts mehr taugt.
He took a step through the dining room, grabbed up the money envelope, stapled and neatly written on in pencil, and headed out into the rain, thinking about situations that draw you in and wring you like a rag, and let you go in the rain when the use was out of you and you weren’t good for anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test