Translation for "geister zu sein" to english
Translation examples
Die Geister sind die Geister.
The Ghosts are the Ghosts.
Ein Geist – vielleicht war es ein Geist.
A ghost — it was a ghost.
Und was war mit dem Geist?« »Der war eben ein Geist.
And what was the ghost?" "He was a ghost.
»Geist, Geist«, murmelte er, »ich bin nicht der einzige Geist auf diesem Planeten.«
"Ghost, ghost, I'm not the only ghost on this planet," he muttered.
»Das war ihr Geist. Man hat ihren Geist gesehen.«
‘It was her ghost. Her ghost was seen.’
Der Geist ist ein verdammt guter Geist.
The ghost is a damn good ghost.
Von Geistern, immer wieder von Geistern.
About returning ghosts, always about returning ghosts.
„Wir werden von Geistern heimgesucht.“
“We’re being haunted.”
Ihr Geist geht in diesem Haus um.
This house is haunted by her.
Doch ihr Geist ist mir noch nah
Still she haunts me, phantomwise,
»Alles von Geistern heimgesucht«, erklärte sie.
‘All haunted,’ she explained.
»Du hast also vor, mich als Geist zu verfolgen?«
Do you mean to haunt me, then?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test