Translation for "gegeneinander abwägen" to english
Translation examples
Aber selbst wenn es hier eine Gefahr gibt, müssen wir die Risiken immer noch gegeneinander abwägen.
But even if there is danger here, we still have to weigh one risk against another.
Sobald ein Geschäft auf Investitionen angewiesen war, musste man diverse mögliche Ergebnisse gegeneinander abwägen;
When business came to depend on investment, you had to weigh various possible future outcomes;
»Nein, ich fange wirklich langsam an, dir zu glauben. Gerade darum muß ich nachdenken, ich muß alles gegeneinander abwägen
“No, I am beginning to believe you,” I said. “That’s why I have to think. I have to weigh all of this.”
»Ja«, antwortet Anders, »aber letzten Endes bleibt dies immer eine Frage der Interpretation, und als behandelnder Arzt muss ich ständig Restriktionen und die Notwendigkeiten der Behandlung gegeneinander abwägen
‘Yes,’ Anders says. ‘But everything becomes a matter of interpretation, and as a responsible doctor I’m always having to weigh restrictions and treatment against each other.’
Am Ende von Duerks Redezeit sagte er den Geschworenen, dass sie vor einer schweren Aufgabe stünden, aber »letztendlich müssen Sie alle Beweise in diesem Fall gegeneinander abwägen.
As Duerk’s allotted time to speak ran out, he told the jury that what they were being asked to do was difficult, but “ultimately it is up to you to weigh all of the evidence in this matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test