Translation for "gefällig sein" to english
Gefällig sein
verb
Translation examples
verb
Ich will Ihnen gefällig sein.
I want to please you.
Überfürsorglich und gefällig sein
Caretaking and pleasing.
Doch außerdem noch gefällig zu sein?
But to be well-pleasing in addition?
Vergessen Sie das gefälligst nicht.
Remember that, if you please.
Jetzt setz dich gefälligst wieder hin.
Now please pick it up.
Sprich gefälligst nicht so mit mir!
Please don’t talk to me like that!
Es ist ein freundliches, gefälliges Gesicht.
A pleasing, friendly face.
Eßt gefälligst langsam.
Eat slowly, please.
»Was kann ich tun, um dir gefällig zu sein?«
What may I do to please you?
Er hat uns losgeschickt, nur um ihnen gefällig zu sein, das ist alles.
He sent us out to please them, that’s all.”
verb
Ich bin Euch nur allzugern gefällig.
I'll be only too happy to oblige.'
Mick ist immer sehr gefällig.
Most obliging chap, Mick.
Immer bereit, allen gefällig zu sein.
Always so obliging in everything.
«Nicht so gefällig wie Mr Redding.»
“Not so obliging as Mr. Redding,”
Das Piefel sah hin, auf einmal erschreckend gefällig.
The peeve looked, for once obliging.
Doug raffte sich mit gefälligem Grinsen auf.
Doug got to his feet with an obliging grin.
Ich nehme an, sie wollten dir nur gefällig sein, Jessie.
I suppose they were just being obliging, Jessie.
Es ist nützlich, wenn man ihnen hin und wieder in kleinen Dingen gefällig sein kann.
It helps if one can oblige them now and then in small things.
Aber um einer Dame gefällig zu sein, will ich mich mit achttausend begnügen.
Look here, to oblige a lady I’ll make it eight thousand.
Ich warne Sie, dies ist das letzte, was ich tue, um Ihnen gefällig zu sein.
I warn you that this is the last I shall do to oblige you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test