Translation for "gedanke" to english
Translation examples
noun
Die Gedanken jedes einzelnen sind die Gedanken aller.
The thoughts of one are the thoughts of all.
Keine schlimmen Gedanken, keine guten Gedanken, nichts.
No bad thoughts, no good thoughts, nothing.
Aber mir ist da ein Gedanke gekommen – ein schrecklicher Gedanke.
But I had a thought-a terrible thought.
Das waren gefährliche Gedanken, verhasste Gedanken.
These were hazardous thoughts. Hated thoughts.
Die Gedanken, die meine Gedanken beschützten, waren weg;
The thoughts that protected my thoughts had fallen away.
Es war einfach so ein Gedanke, und der Gedanke wurde dann wahr.
It was just a thought, and the thought came to be.
Das waren die Gedanken, die mir kamen, unfreundliche Gedanken.
These were the thoughts I sprang to, unkind thoughts.
Netze, von Gedanken zu Gedanken ziehend,
Webs stretched out from thought to thought,
Das war doch ein Gedanke.
That was a thought.
»War nur ein Gedanke
“It was but a thought.”
noun
Der Gedanke nimmt in ihr Gestalt an, da wo Gedanken noch nicht greifbar sind.
The idea forms in her, in that place before idea.
Das Studium um des Studiums willen! Der Gedanke um des Gedankens willen!
Study for study’s sake. Ideas for ideas.
Es war kein Gedanke.
"It wasn't an idea.
Das war nur ein Gedanke.
It was just an idea.
Der Gedanke ist von Ihnen, nicht von mir.
The idea is yours, not mine.
Genau, dem Gedanken der Schlechtigkeit, dem schrecklichsten Gedanken auf Erden.
Why, to the idea of Wickedness, the most awful idea in the whole world.
Der Gedanke war ungeheuerlich.
The idea was stunning.
Der Gedanke war berauschend.
The idea was intoxicating.
Dann verwarf er den Gedanken.
Then the idea vanished.
noun
Der Gedanke war überwältigend.
The concept is staggering.
Der Gedanke war lächerlich.
The concept was ridiculous.
Das war ein Gedanke, der ihm völlig fremd und neu erschien.
It was a concept completely foreign to him.
Sie kicherte. »Ein Gedanke, der dir völlig fremd ist.«
She chuckled. “A foreign concept to you.”
Schon der Gedanke machte mich sprachlos.
The mere concept rendered me speechless.
In diesem Zusammenhang erschien der Gedanke erschreckend real.
In that context, the concept felt chillingly real.
Damals schien der Gedanke völlig absurd.
It seemed such an absurd concept in those days.
»Ach so.« Der Gedanke schien Karp einzuleuchten.
'Yeah.' Karp saw merit in the concept.
Freiheit war mehr als nur ein Gedanke für ihn geworden.
Freedom became more than a concept to him;
Aber sie wußte es und fand den Gedanken verlockend.
But she did, and she found the concept intriguing.
Stuart behielt seine Gedanken für sich.
Stuart kept this reflection to himself.
Ein zweiter Gedanke war weniger beruhigend.
A second reflection was less comforting.
Aus den Gedanken riss ihn ein Stöhnen.
A groan shook him out of his reflections.
In seinem Gedanken lag nicht der winzigste Anflug von Eitelkeit.
There was not a whit of vanity in this reflection of his.
Sie haben die gleichen Gedanken, stellte Lydia fest.
They think alike, Lydia reflected;
Ich gebe ihnen eine Chance, sich darüber Gedanken zu machen.
I’m giving them a chance to reflect.”
Mit diesem bitteren Gedanken schlief er wieder ein.
With this bitter reflection he once more fell asleep.
»Dies ist ein interessanter Gedanke, kein Zweifel.«
An interesting sentiment, no doubt.
Daniels wusste den Gedanken zu schätzen.
Daniels appreciated the sentiment.
Ein passender Gedanke für einen solchen Ort.
A fit sentiment for a place like this.
Hören Sie Fox, das sind alles sehr ehrenwerte Gefühle und Gedanken.
Fox, these are beautiful sentiments.
Nicht gerade ein origineller Gedanke, aber immer passend.
Not an original sentiment but always apt.
»Scheiße.« »Das war genau mein Gedanke, Mike.
‘Shit.’ ‘My sentiments exactly, Mike.
Mein Herz applaudierte dem vornehmen Gedanken.
My heart applauded these noble sentiments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test