Translation for "gebieter" to english
Gebieter
noun
Translation examples
noun
Gebieter des Todes, Harry, Gebieter des Todes!
Master of death, Harry, master of Death!
Aber sie sind nicht deine Gebieter.
But they are not your Masters.
»Das hat er, Gebieter
That he did, master.
»Aber was würde mein Gebieter dazu …«
But what would my master-
Du bist nicht mein Gebieter.
You aren’t my master.
Alles, was Ihr wünscht, Gebieter.
Anything for you, Master.
Drachen haben keine Gebieter.
Dragons have no masters.
War der Gebieter des Schicksals auch hier?
Was the Fate Master here?
Dein Herr und Gebieter?
Your lord and master?
»Mein Gebieter hat gerufen?«
“My master called?”
lord
noun
Es wird einen anderen Gebieter geben.
There will be another lord.
Überall, Gebieter.
Entirely, my lord.
Der Gebieter ist zurückgekehrt!
The lord hath returned!
»Selbstverständlich, Gebieter
But of course, my lord.
Ich war der Gebieter der Untoten!
I was Lord of the Undead.
Mein Gebieter hatte recht!
My Lord was right!
Wir werden kämpfen, Gebieter.
“We will fight, Lord,”
»Nach Ulshinir, Gebieter
            “To Ulshinir, my lord?”
»Was ich will, bist du, mein Gebieter
“What I need is you, my lord.”
Natürlich gebiete ich das.
Of course I command that.
Die R’nenawatalawa gebieten über uns.
The R’nenawatalawa command us.
Eine von uns wird über die Zukunft gebieten.
One of us will command the future.
Er hat sie geschlagen, Gebieter!
He hit her, Commander!
Auf diesem Gebiet war Pippi der Experte.
Pippi was the commander in the field.
Brennen sie von dem Haftfeuer, über das sie gebieten?
Do they burn with the clingfire they command?
Wir haben verstanden, Gebieter der Nacht.
We understand, Commander of the Night.
Sie kennen den Befehlshaber des Gebietes.
You know the Area Commander.
noun
Der Gebieter schien erschüttert zu sein.
The Arbiter sounded shaken.
Es gibt keine Götter. Keine Gebieter über Recht und Unrecht.
There are no gods. No arbiters of right and wrong.
Der Gebieter zog sich hoch. »Erbarmen?
The Arbiter drew himself upright. 'Compassion?
Man hätte sie vor die Gebieter gebracht, so wie dich.
They would have been brought before the Arbiters, as you were.
Unsere Kirche ist der letzte Gebieter über die seelische Erlösung.
Our Church is the final arbiter of spiritual salvation.
Aurian wiederholte die Geschichte, die sie bereits den Gebietern erzählt hatte.
Aurian repeated the story she had told to the Arbiters.
Die Richter, so fand sie schließlich heraus, wurden respektvoll als Gebieter bezeichnet.
The judges, she discovered, were respectfully addressed as Arbiters.
»Aber der Gebieter sagte, ich hätte eine Chance, meine Freiheit zurückzugewinnen.«
But the Arbiter said I would have a chance to win my freedom!
Als der Gebieter wieder zu sprechen begann, klang seine Stimme weniger hart als zuvor.
When the Arbiter spoke again, his voice was less harsh.
Die Gebieter berieten sich mit leisen Stimmen, dann wandte ihr Sprecher sich wieder an Aurian.
The Arbiters conferred in low-voices, then the spokesman in the center turned back to Aurian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test