Translation for "geballt" to english
Translation examples
adjective
Doch auch Warden verstand sich auf geballte Konzentration.
Warden also knew how to concentrate.
Eine geballte Ladung Kalorien in Form von Fett als Bonus!
A concentrated shot of calories in the form of fat as a bonus!
Und daraufhin schlägt die geballte Wut der anderen erst recht zu.
And then the concentrated fury of the others really strikes home.
Er stand da und hatte die Fäuste geballt. Er konzentrierte sich. Wohin?
He stood there with his fists clenched. He concentrated. Where to?
Ihr müsst geballt zuschlagen und euch auf nur einen Punkt konzentrieren.
You need to go in randomly and concentrate on just one point.
Unbarmherzig schlug Freyt mit der geballten Macht seiner GANYMED zu.
Freyt hit them pitilessly with all his concentrated power.
Jetzt erkannte Elric, daß dies ein Ort geballter psychischer Energie war.
            Elric now understood how this was a place of enormously concentrated psychic energy.
Kurz, Olivenöl ist mehr als nur eine geballte Ladung Fett.
In short, olive oil is far more than just a concentrated shot of fat.
Die geballten Topfblumen verströmten einen penetranten, fast ungesunden Duft.
The concentrated mass of potted flowers gave off a penetrating fragrance, almost sickly.
Hier hat er nicht allzu viele Wunden und die meisten davon geballt im unteren Bereich.
Not too many wounds here, and mostly concentrated along the lower part.
adjective
Ein Eindruck von geballter Macht geht von der Stimme aus.
A sense of massed impending force in the voice.
Sie bereitet Befehle an ihre geballten Resonatoren vor.
She prepares commands to transmit to her massed resonators.
Ihre gebändigte Lebhaftigkeit und geballte Weiblichkeit hatten etwas Beunruhigendes.
There was something disquieting about their imprisoned liveliness, their massed femininity.
Der Himmel bestand aus wütend geballten, blauschwarzen Wolken.
Angry blue-black clouds massed in the sky.
Dicke, wütend geballte Wolken trieben über den Himmel.
Thick, angrily massed clouds raced across the sky.
Er konnte es mit allem und jedem aufnehmen, mit Ausnahme der geballten Feindseligkeit des Senats.
He was a match for anything save the massed hostility of the Senate.
Die geballten Stimmen riefen über das Getöse der Menge hinweg.
The massed voices called above the ambient splash of the crowd.
Beim Anblick ihres geballten Heeres konnte ich kaum an mich halten.
I could hardly contain myself at the sight of their massed army.
Tapfer quetschte Porson Antworten durch die in seiner Kehle geballte Masse.
Valiantly Porson squeezed an answer past the mass in his throat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test