Translation for "gaunerei" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Die Gaunerei würde jetzt beginnen.
The trickery would begin now.
»Was ist das für eine Gaunerei, kleiner Magus?«
“What trickery is this, little magus?”
Aber das war der Preis, den sie für ihre Gaunerei zahlen mussten.
But that is the price they had to pay for their trickery.
In der ersten Nacht vermutete ich Gaunerei.
The first night I suspected trickery.
Alle Menschen lieben Gaunerei und Gauner.
All men love trickery and tricksters.
Es gibt Betrug und Gaunerei, sogar regelrecht kriminelle Verhaltensweisen.
There is fraud, and trickery, even active criminal behaviour.
Es schwoll bereits an, und die Schmerzen verursachten ihm Übelkeit. »Keine Gaunerei.
The flesh was already beginning to swell, and the pain made him nauseous. “No trickery.
Ein Mann konnte ein Leben als Gauner führen, doch es gab immer Momente, zwangsläufige Momente, in denen die Gaunerei ans Licht kam.
A man can live his life through trickery, but there are moments, there must always be moments, when the trickery is exposed.
»Alle Blonden Gottes, was für eine Gaunerei ist denn das?« knurrte Harry, der nach oben sah und sein Schwert schwang.
‘God’s blondes, what trickery is this?’ Harry growled, looking upwards and brandishing his sword.
Was du an dem Walfischtran gewonnen hast, habe ich verloren – und doch habe ich dich für deine Gaunerei nie zur Rechenschaft gezogen.
While you profited from whale oil, I lost-but I never chastised you for your trickery.
noun
Diese akademische Gaunerei ist legalisierter Diebstahl.
This academic racket is legalized theft.
Petra war einfach nur das Lagerhaus für die Gewinne aus ihren Gaunereien.
Petra was the storehouse of their racketeering profits.
Es war eine dumme Gaunerei, die aber dank ihrer Einfachheit trotzdem funktionierte.
It was a stupid racket, but simple enough that it worked anyway.
Duane fragte sich, ob Teile der Wracks bei dieser Gaunerei nützlich sein konnten.
Duane wondered if parts from these wrecks would be useful in such a racket.
Alfred hatte sich immer am Rande der dunklen Geschäfte gehalten und stets plausibel begründen können, warum er überhaupt in diese Gaunereien hineingezogen worden war.
Alfred had always been on the outskirts of the racket with a plausible innocent reason for having been mixed up in it at all.
dazu war er ja nicht die ganze Nacht hindurch nach Genua gefahren, und der Verdacht, in eine ab-gekartete Gaunerei verwickelt zu werden, kam ihm natürlich auch. Aber worin sollte sie bestehen?
that wasn't what he had travelled through the whole night to Genoa for, and naturally the suspicion that he had fallen for some sort of racket also crossed his mind. But where was the catch?
Dann ging Pip mit ihr zur Maniküre, und nicht ihre alte Mutter, sondern Anabel war es, die die vietnamesische Handpflegerin anwies, ihr nur ja nicht die Nagelhaut zu schneiden, und es war Anabel, die Pip erklärte, die Nagelhaut zu schneiden sei eine Gaunerei, weil sie schnell nachwachse und gleich wieder geschnitten werden müsse.
Then Pip took her for a manicure, and it was Anabel, not her old mother, who instructed the Vietnamese manicurist not to cut her cuticles, Anabel who explained to Pip that cutting cuticles was a racket, because they grew back quickly and needed to be cut again.
Roper die Insel gekauft hatte, mit der ersten Welle hier angekommen, ein charmanter, den Inselbewohnern freundlich gesinnter Mann, bis der Chef ihn eines Tages in seinem Haus einsperren ließ, während die Wachmannschaft ihm gewisse Fragen stellte und Wirtschaftsprüfer aus Nassau die Bücher nach Woodys Gaunereien durchforsteten.
Roper bought the island, a charming friendly man to the natives till the day the Chief ordered him locked up in his house while the protection asked him certain questions and accountants from Nassau went through the books, tracing Woody’s rackets.
noun
In all seinen Jahren des Schmuggelns und der Gaunereien waren ihm so trostlose Aufgaben wie das Anschließen einer Lampe erspart geblieben. »Die Lampe anschließen?«
In all his years of smuggling and roguery, he'd never had to deal with such drab tasks as rewiring a lamp. 'Rewire the lamp?' 'Rewire the lamp.'
Ich denke eher, dass er wie in einer Totale eine neue Möglichkeit gesehen hatte, unsere sprunghaften Hoffnungen und eleganten Gaunereien und misslichen Kümmernisse zu ermessen, und dass er aus eigenem Antrieb hergekommen war, um bis zum Schluss bei uns zu sein.
I would rather think that in a “long shot” he saw a new way of measuring our jerky hopes and graceful rogueries and awkward sorrows, and that he came here from choice to be with us to the end.
noun
Es sei denn, die Gaunerei betraf etwas auf einer ganz anderen Ebene;
Unless the real cheat was on another level entirely;
Siehst du, was passiert, wenn jemand seinen Lebensunterhalt durch Trickserei und Gaunerei verdient?
See what happens when you make your living by tricking and cheating?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test