Translation for "funke" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Funken auf Funken entsprang den Felsen.
Spark after spark erupted from the rocks.
»Und das ist der Funke
And that is the spark?
»Das ist der Funke
That is the spark.
Funken flogen umher, aber es waren nur ganz gewöhnliche Funken.
Sparks flew around, but they were only ordinary sparks.
Meister der Funken!
A master of the sparks!
Funken sprühten auf.
Sparks jumped.
Um diesen Funken zu besorgen.
To retrieve that spark.
Keinen Funken, keine Nähe.
No spark, no connection.
der Funke springt über ...
The spark is catching ...
Das Land glich einem Pulverfaß, das nur auf einen Funken wartete, und Felix wollte dieser Funke sein.
The country was a powder barrel waiting for a spark, and Feliks wanted to be that spark.
noun
Ich hatte nicht einen Funken Hoffnung gesehen.
There had been no glimmer of hope.
Er spürte einen Funken Hoffnung aufglimmen.
He felt a glimmer of hope.
Annabeth verspürte einen Funken Hoffnung.
Annabeth felt a glimmer of hope.
Ein kleiner Funken Hoffnung blitzte in ihm auf.
He allowed a glimmer of hope to flicker in his soul.
Er sah einen Funken der Überraschung in Vahanians Augen.
He saw a glimmer of surprise in Vahanian's eyes.
Wir leben, und wir sterben, ohne auch nur einen Funken der Wahrheit gesehen zu haben.
We’ll live and die, and realize no glimmer of truth.
Der erste Funke einer Idee zu einer Figur, der Anfang einer Geschichte.
That ghost of a glimmer of a shade of an idea—a character, a hint of a story.
Sonnenjäger war überrascht, und ein Funke von Verständnis leuchtete in seinen Augen auf.
Sunchaser’s face slackened as a glimmer of understanding lit his eyes.
noun
In seinen Augen glomm ein Funken Erregung.
There was a gleam in his eyes.
Ein Funken von Ironie blitzte in ihren Augen auf.
A gleam of irony appeared in her eyes.
In seinen Augen glomm ein ironischer Funke.
He had an ironic gleam in his eye.
Wieder blitzte der spöttische Funke in Aclands Blick auf.
The sardonic gleam reappeared in Acland’s eye.
Der Schemen verschwand, in den toten Augen glomm ein Funke Leben.
The phantasm disappeared, life gleamed in the corpse's eyes.
Bernat bemerkte einen Funken Hoffnung in den Augen seines Sohnes.
Bernat saw a gleam of hope appear in his son’s eyes.
Die Sonne berührte sein Haar, es warf rotgoldene Funken.
The sun touched his hair and made it gleam with red-gold highlights.
noun
Der Anblick ließ einen Funken Hoffnung in seinen düsteren Gedanken aufglimmen.
The sight cast a ray of hope into his troubled thoughts.
Als seine gebeugte Gestalt in der Masse der anderen Gefangenen verschwand, verspürte Liam so etwas wie einen kleinen Funken Hoffnung.
As Wallace merged with the other prisoners, huddling for warmth, Liam’s mind turned to a possibility, a ray of hope.
Hetty fühlte plötzlich einen Funken Hoffnung in sich aufkeimen, als sie in das blasse Gesicht des Mädchens blickte.
Hetty suddenly felt a ray of hope as she gazed down upon the girl’s pale face.
Während all dieser langen Jahre gab es kein Anzeichen dafür, dass seine Bemühungen jemals fruchten würden, es gab keinen einzigen Funken Hoffnung.
During all those years not one ray of hope, not one promise of attainment of his desire had been held out to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test