Translation for "fummelte" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sie fummelten nach Knöpfen.
They fumbled for buttons.
Er fummelte nach dem Filzschreiber.
He fumbled for the felt marker.
Er fummelte nach seinem Messer.
He fumbled for his knife.
Griffith fummelte nach einer Zigarette.
Griffith was fumbling for a cigarette.
Er fummelte an seinem Gürtel herum.
He fumbled at his belt.
Ich fummelte an den Schnappschlössern herum.
I fumbled with the spring latches.
Er fummelte panisch nach dem Feuerzeug.
He fumbled madly for his lighter.
Der Maulwurf fummelte in seinem Ranzen rum.
The Mole fumbled in his satchel.
Ich fummelte einen Augenblick ungeschickt mit den Schlüsseln.
I fumbled with the keys for a moment.
Logan fummelte an seinem Gurt herum.
Logan fumbled with his seatbelt.
verb
er fummelte an irgend etwas.
he was fiddling with something.
Fummelte im Kofferraum rum.
Fiddled around in the trunk.
Ich fummelte an einer Teetasse herum.
I fiddled with a teacup.
Er fummelte am Lukendeckel herum.
He was fiddling with the hatch.
Sam fummelte und fluchte.
Sam fiddled with the adjustment, cursing.
Wubslin fummelte an den Kontrollen.
Wubslin fiddled with its controls.
Mami fummelte am Thermostat herum;
Mami was fiddling with the thermostat;
Diaz fummelte an dem Telefon herum.
Diaz fiddled with the phone.
Plath fummelte an einem Ohrhörer herum.
Plath fiddled with an earpiece.
verb
Ich fummelte das Telefon aus meiner Hemdtasche. »Hallo?«
I groped the phone out of my shirt pocket. “Hello?”
Erlin bemerkte jetzt, dass einige Polisbürger in den Hosentaschen nach ihren Holocams fummelten.
Erlin then noticed some of the Polity citizens groping in pockets for their holocams.
Sie stellte sie auf den Boden, fummelte drin rum, holte eine Zigarette raus.
She put it on the floor, groped inside, came out with a cigarette.
Andere fummelten eifrig – spielten zärtlich mit einer Brust oder strichen einen Schenkel hinauf.
Some of it was heavy groping-a hand fondling the breast or sliding up the thigh.
Bestimmt jemand, der schwere körperliche Arbeit verrichtet?) fummelten an ihr herum.
some kind of working man?) groped all over her body.
Er fummelte seine Uhr unter dem Kopfkissen hervor. Es war halb neun.
He groped a hand under his pillow and pulled out his watch and saw that it was eight-thirty.
Sie kam zurück, warf die Jacke über die Wunde und fummelte hilflos herum, um sie straffzuziehen.
She came back, threw it on to the wound and groped around helplessly, trying to tighten it.
Der Doktor drückte sie tief in die Felsspalte und fummelte so lange herum, bis sie richtig festsaß.
The Doctor thrust it deep inside the rock-fissure, groping to wedge it in a good position.
Die Gestalt, die vom Neurotoxinschrot nur gestreift worden war, stürzte fluchend, landete schwankend in der Hocke und fummelte nach etwas unter ihrem Mantel.
Just clipped by the blast of neurotoxin pellets, the figure fell, swearing, and landed in an unsteady squat while groping for something under his coat.
Forlam kannte sich mit den Bedienungselementen der Waffe nicht aus, abgesehen vom Abzug, und fummelte herum, bis Wade endlich helfend eingriff und eine Taste am Schaft drückte.
Unfamiliar with all of the controls but the trigger, Forlam groped about until Wade reached over and pressed a button on the stock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test