Translation for "fuellt" to english
Fuellt
verb
Translation examples
verb
Das Abteil füllte und leerte sich und füllte sich wieder.
The compartment filled up and emptied and filled up again.
Das Feuer füllte das Haus, wie Blut ein Furunkel füllt.
The fire filled the house the way blood fills a boil.
Seine Lungen füllten sich mit Blei, und sein Kopf füllte sich mit Helium.
His lungs filled with lead and his head filled with helium.
Sie füllte sich aus.
She filled herself out.
Sie füllte den Raum.
It filled the room.
Sie füllten die Küche.
They filled the kitchen.
Sie füllten den Türrahmen aus.
They filled the doorway.
Sie füllte den Sitz aus.
She filled the seat.
welche er mit Körnern füllt.
that he fills with seeds.
Das Restaurant füllt sich.
The room is filling up.
verb
Große Geschichte, füllte ganze Titelseiten.
It was quite a story, front-page stuff.
Sie nickte und füllte die Schalen. »Tut mir Leid.
She nodded and measured the stuff into bowls. "I'm sorry.
»Wissen Sie, wie man einen Truthahn füllt?« Brodie machte ein mürrisches Gesicht.
"Do you know how to stuff a bird?" Brodie scowled.
Immer noch skandierend füllte er die Brühe dann in eine alte Plastik-Wasserflasche.
Still chanting, he decanted the stuff into an old plastic water bottle.
Ich feuchtete den Meßbecher an und füllte das Zeug in den Filter, und dann dampfte das Wasser auch schon.
I wet the rod and measured the stuff into the top and by that time the water was steaming.
Der Schüler drückte seine Nase gegen das glänzende Material, das die Fensteröffnung füllte.
Snookpaw pressed his nose against the shiny stuff that fil ed the window space.
verb
Seine Hand huschte über den Schreibblock und füllte Seite um Seite.
His hand sped across the legal pad, covering page after page.
Man drückt diesen Knopf an der Seite, und die Blasenzellenpolsterung füllt sich mit Luft.
See, you press this button on the side, and little bubble-cell padding pops up.
Große Kämpfer machten ihre unwahrscheinlichen Fehler und füllten die Schatztruhen der Sa’kagé noch weiter.
Great fighters took their dives at unlikely times, padding the Sa’kagé coffers further.
»Geben Sie mir einen Augenblick Zeit, das Ganze zu verdauen«, sagte sie, während sie den Wasserkessel füllte. »Bitte.«
"Give me a few seconds to let this sink in," she said, as she padded over to the kettle. "Please."
Ein Nautilus-Trimmgerät mit vier Lederwalzen, das hier fehl am Platze wirkte, füllte den Raum zwischen Eß- und Sitzbereich.
A Nautilus machine, with four brown leather roller pads, incongruously occupied the space between the conversation area and the dining setup.
Dass Astrid Lindgren sich darüber Gedanken machte belegt einer der vielen Stenografieblöcke, die sie in den Jahren 1972 und 1973 füllte.
Astrid’s feelings on this issue are clear from the many stenographic pads she went through in 1972–73.
So ritt Roland in der düsteren Februarkälte an Pfarrland vorbei, dessen durch Leibeigene eingebrachte Ernte den örtlichen Geistlichen die Taschen füllte.
In the cold February gloom, Roland rode past a glebe, where serf-tended crops padded the pockets of the local clergymen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test