Translation for "frei heraus" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Antworten Sie frei heraus, dann sind wir quitt.« Tarvitz zögerte.
Answer me candidly and we'll call it quits.’ Tarvitz hesitated.
adverb
«Ich wünschte, ich könnte mich bezüglich des Fensters genau erinnern», sagte er frei heraus.
“I wish I could remember about the window,” he said frankly.
Ich will Ihre Bitte erfüllen. Aber ich sage Ihnen frei heraus: Es wird Ihnen nicht gelingen, die Sache zu vertuschen.« »Warum nicht?«
I will do what you ask - but I tell you frankly you will not succeed in hushing it up.' 'Why not?'
Zum Ausgleich werden Sie die Zeit nutzen und mir frei heraus die wahre Bedeutung dieser ungewöhnlichen Affäre erzählen.« »Mr.
In return you will spend the time in telling me frankly the real meaning of this extraordinary affair." "Mr.
Und ich sage euch frei heraus, Spürhunde, ich werde den Rest eines, wie ich doch hoffe, sehr langen Lebens nicht auf Roahl verbringen.
I tell you frankly, Hounds, I’m not going to spend the rest of what I hope will be a very long life on Roal.
Sie erzählte ihm frei heraus, dass es sie ziemlich geärgert hatte zu erfahren, dass das Auto nicht Gordon, sondern seiner Exfreundin gehörte.
She said frankly that she’d been rather put out, learning that the car wasn’t Gordon’s but his former partner’s.
adverb
«Warum?», sagte der andere frei heraus und ziemlich missmutig.
"Why?" the other said bluntly, and rather sullenly.
»Also, dann bist du ein Glückspilz«, sagte Walter Luckett frei heraus.
“Well, then you’re lucky,” Walter Luckett said bluntly.
»Auf mich wirkt er nicht gefährlich«, sagte Forral frei heraus.
"He doesn't look dangerous to me," Forral said bluntly.
Ich komme natürlich mit.« »Unmöglich«, erwiderte Inhetep frei heraus.
I will be with you." "Impossible," Inhetep told her bluntly.
»Reichtum wird mit einem Blutopfer bezahlt«, entgegnete ich frei heraus.
"It's the paying of a blood offering in exchange for wealth," I said bluntly.
»Ich habe es nicht gewagt«, erklärte Sir Geoffrey frei heraus. »Ihr habe es nicht gewagt, Vater?«
said Sir Geoffrey then, bluntly. “Dared not. Sir Father?”
Jetzt hob er den Kopf und sagte frei heraus: »Nun, wir wenden uns an Euch.
now he raised his head and said bluntly, "Well we're appealing to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test