Translation for "fordern für" to english
Translation examples
Die anderen fordern Unterstützung an.
The others are requesting assistance.
Ich fordere den Treueschwur.
I request that fealty be sworn.
Sie fordern unser Ladungsverzeichnis an.
They’re requesting our trade manifest.”
Diese fordern Waffen und Instrukteure.
They request both weapons and instructors.
Sie fordern sofortige Hilfe an.
They’re requesting urgent assistance.’
Fordere Unterstützung eines weiblichen Officers an.
Request female officer assistance.
Fordern Sie für Ihren Passagier einen Krankenwagen an?
Do you request an ambulance for your passenger?
»Warum fordern Sie das Dossier ausgerechnet jetzt an?«
“What made you request it now?”
Ich fordere von Ihnen, dass Sie sie unverzüglich freilassen.
I request that you release them immediately.
»Sie fordern eine Audienz.«
“They demand an audience.”
Was soll sie denn fordern?
What should she demand?
Sie werden Bezahlung fordern.
You’ll demand payment.
Um deine Unterwerfung zu fordern.
To demand your surrender.
Wir werden eine Anhörung fordern.
We’ll demand a hearing.”
Die Volkstribunen werden es fordern!
The tribunes of the plebs will demand it!
Ihren Rücktritt fordern?
Demand your resignation?
»Mylords, ich fordere ...«
“My lords, I demand—”
Und dann würde er eine Erklärung fordern.
And then he would demand an explanation.
Ein freies Panama fordern.
Demand a free Panama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test