Translation for "forderer" to english
Translation examples
noun
Und dieser Förderer war Octavian.
And his sponsor was Octavian.
Ich fördere dich persönlich, so, wie ich alle neuen Rekruten fördere.
I am personally sponsoring you, as I am sponsoring all the other new recruits.
Ihr habt keinen Förderer im Imperialen Kern?
You have no special sponsor at the Imperial Core?
Leider war Mike seinem Förderer gegenüber sehr loyal.
Unfortunately, Mike was very loyal to his sponsor.
Aber mein Förderer ist zumindest mächtiger als dieser Engel oder dieser Dämon hier.
But my sponsor is at least more powerful than either this angel or this demon.
Eine Sitzung der Förderer des Biblischen Museums finde statt usw. usw.
A meeting of the sponsors of the Biblical Museum was being held, etc., etc.
Die Namen seiner engen Verbündeten und Förderer in der Hierarchie von Consolidated waren unbekannt.
The names of his close associates and sponsors in the Consolidated hierarchy were unknown.
Meine Förderer haben sich alle Mühe mit mir gegeben - das wissen Sie ebensogut wie ich, Nadja.
The sponsors have done their best for me—you know that as well as I do, Nadja.
Sie wollen auch wissen, wer diese Förderer sind. Dies erfährt man von Dienstleistern, die solche Informationen anbieten.
They also want to know who those sponsors are, as shown by services reporting this information.
noun
Sie fördern nur den Klassendünkel.
They promote class feeling.
Sie können nichts anderes als das Unheil fördern.
All they could do is promote unhappiness.
Fördern Sie „Goldlöckchen“-Aufgaben für Gruppen
PROMOTE GOLDILOCKS FOR GROUPS
Sie bestand darin, die Mathematik zu fördern;
His job was to promote mathematics.
Wie man Träume nutzt, um die Gesundheit zu fördern
How to Use Dreams to Promote Health
Sollen Sie Waltiris Werke nicht fördern?
“Aren’t you supposed to promote Waltiri’s works?
»Versuchen Sie nicht, mit allen Mitteln Ihre eigenen Leute zu fördern
“Don’t you try to promote your own people?”
Er ist bereit, Voodoo zu fördern, um die Massen bei Laune zu halten.
He's willing to promote voodoo to entertain the masses.
Von nun an lag es im Interesse der Briten, Mundts Karriere zu fördern.
“It was now in the British interest to promote Mundt’s career.
»Das würde den Teamgeist und den Zusammenhalt unter uns fördern, meint ihr nicht?«
“It would promote a feeling of team spirit and unity, don’t you think?”
noun
FÖRDERE DIE KRIEGSKÜNSTLER
PATRONIZE THE ARTISTS OF WAR
Cato hatte keine Förderer in der Provinz.
Cato had no patrons in the province.
Lord Brompton, Bekannter und Förderer des Grafen
Lord Brompton, acquaintance and patron of the Count
Walt Obey war einer der wichtigsten Förderer des Polizeichefs.
Walt Obey was one of the chief’s major patrons.
Bis dahin werde ich gern Ihre Künstlerkollegen fördern.
In the meantime, I would be happy to patronize your fellow artistes.
Nicht, dass ich hier die Künste besonders fördere.
I’m not a patron of the arts. Like it or not, this isn’t the place to look for art.
Manche Leute werden Förderer der Kunst oder hilfsbereite, spendenfreudige Wohltäter.
Some people become patrons of the arts or charities.
Und nun war Brian Boru, der Schutzherr und Förderer der Klöster, ihr Herrscher.
And 'Brian Boru, the patron of monasteries, was their master now.
Man sollte nicht generalisieren, was Förderer der Künste angeht.
You shouldn’t generalize about those people who are patrons of the arts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test