Translation examples
noun
Perhaps your patron, Vilgefortz?
Vielleicht deinen Patron, Vilgefortz?
Who’s your father’s patron?”
Wer ist der Patron deines Vaters?
The patron shook his head.
Der patron schüttelte den Kopf.
And he is your own father's patron.
Und er ist immerhin der Patron deines Vaters.
She didn’t need a mentor or a patron.
Sie brauchte keinen Mentor oder Patron.
‘He’s the patron saint of expectant mothers.’
»Patron der werdenden Mütter.«
He had become their patron and they were his clientela.
Er war ihr Patron, und sie waren seine Klienten.
The patron of the Hôtel Verdun was fat.
Der Patron des Hotels Verdun war dick.
Their political patron, Senator Nelson W.
Ihr politischer Patron Nelson W.
Hermes, our patron, is the god of travelers.
Hermes, unser Patron, ist der Gott der Reisenden.
‘Of which you are Patron.’
»Deren Schirmherr Sie sind.«
Cosimo was the guardian patron of that library.
Cosimo war der Schirmherr dieser Bibliothek.
You are also Rhonin's patron.”
Ihr seid auch Rhonins Schirmherr.
There were only patrons, journalists, critics, and socialites.
Nur Schirmherren, Journalisten, Kritiker und Prominente waren da.
his patron Allen Dulles would be close behind him.
Sein Schirmherr Allen Dulles werde fest hinter ihm stehen.
The picture that the patron had exhibited as the final piece.
Das Foto, das der Schirmherr als letztes Stück ausgestellt hatte.
Don’t they know Lord Hunsdon is our patron?”
Wissen sie nicht, dass Lord Hunsdon unser Schirmherr ist?
And was she aware of how her--call them 'patrons'--expected and wanted things to turn out?
Und wusste sie, welches Endergebnis ihre ... nennen wir sie doch: Schirmherren erwarteten?
Quintatus may not be my patron, but I cannot help hoping that he has already done as you say.
Quintatus ist zwar nicht mein Schirmherr, trotzdem hoffe ich, dass er schon Erfolg hatte.
There was the public benefactor, patron of charities and the arts, and a leading member of the Moscow Chamber of Commerce.
Der eine war ein öffentlicher Wohltäter, Schirmherr von Wohltätigkeitsorganisationen und Mäzen der Künste, ein führendes Mitglied der Moskauer Handelskammer.
gönner
noun
I've been your patron.
Ich bin dein Gönner gewesen.
Our sometime patron.
Unser gelegentlicher Gönner.
`Your patron is a weak man.
Ihr Gönner ist ein schwacher Mensch.
Rhonin's patron shrugged.
Rhonins Gönner zuckte mit den Schultern.
That is no reason to mistreat a patron.
Das ist kein Grund, einen Gönner schlecht zu behandeln.
He was patron of the oratory school in the town;
Er war der Gönner der Rhetorikschule der Stadt;
My patron, the Count, is a noble gentleman.
Mein Gönner, der Graf, ist ein Edelmann.
I must convey this information to my patron.
Das muss ich sofort meinem Gönner erzählen.
My patron had surpassed any vice of mine.
Mein Gönner hatte jedes meiner Laster übertroffen.
“I didn’t invite you to make yourself my patron,” he said, “so kindly refrain from patronizing me.”
»Ich habe dich nicht gebeten, dich zu meinem Gönner aufzuspielen«, sagte er.
noun
It is Neel who will be my patron.
Neel wird mein Mäzen sein.
Now all I need is a patron.
Jetzt brauche ich nur noch einen Mäzen.
The artist hails his patron.
Der Künstler begrüßt seinen Mäzen.
I failed to find a patron.
Es gelang mir nicht, einen Mäzen zu finden.
The infante is a patron of art and culture.
Der Infant ist ein Mäzen der Kunst und der Kultur.
Penumbra’s has a patron of its own.
Penumbras Laden hat einen eigenen Mäzen.
This was Eliot Rosewater, Kilgore Trout’s patron.
Es war Eliot Rosewater, Kilgore Trouts Mäzen.
We need to appeal to a higher level of patron.
Wir müssen uns an Mäzene auf höherer Ebene wenden.
It was obvious that the Duke was a great patron of the arts.
Es war offensichtlich, dass der Herzog ein großer Mäzen der Künste war.
PATRONIZE THE ARTISTS OF WAR
FÖRDERE DIE KRIEGSKÜNSTLER
Cato had no patrons in the province.
Cato hatte keine Förderer in der Provinz.
Lord Brompton, acquaintance and patron of the Count
Lord Brompton, Bekannter und Förderer des Grafen
Walt Obey was one of the chief’s major patrons.
Walt Obey war einer der wichtigsten Förderer des Polizeichefs.
In the meantime, I would be happy to patronize your fellow artistes.
Bis dahin werde ich gern Ihre Künstlerkollegen fördern.
I’m not a patron of the arts. Like it or not, this isn’t the place to look for art.
Nicht, dass ich hier die Künste besonders fördere.
Some people become patrons of the arts or charities.
Manche Leute werden Förderer der Kunst oder hilfsbereite, spendenfreudige Wohltäter.
And 'Brian Boru, the patron of monasteries, was their master now.
Und nun war Brian Boru, der Schutzherr und Förderer der Klöster, ihr Herrscher.
You shouldn’t generalize about those people who are patrons of the arts.
Man sollte nicht generalisieren, was Förderer der Künste angeht.
noun
There were no patrons.
Es waren keine Gäste da.
And these rich patrons
Und diese reichen Gäste –
They were the only patrons.
Sie waren die einzigen Gäste.
The patrons were stunned.
Die Gäste waren verstummt.
There is no risk to other patrons.
Andere Gäste sind nicht betroffen.
He was disgusted by the other patrons;
Er war angewidert von den anderen Gästen.
There were eight other patrons in the place.
In dem Imbiss waren noch andere Gäste.
The patrons were a curious mixture,
Die Gäste waren eine seltsame Mischung.
It only existed for its patrons.
Es existierte ausschließlich für seine Gäste.
Most of the patrons weren’t gambling.
Die meisten Gäste spielten nicht.
noun
“Listen to your patrons,”
»Hört auf Eure Kunden«, empfahl ich ihm.
The Europeans patronized him for lack of any other.
Die Europäer waren seine Kunden, weil sie keinen anderen hatten.
Attention Patrons of All Plush Interiors Furniture Stores
Achtung an alle Kunden von Polstermöbelgeschäften
The spirits are shy, he would assure his patrons;
Die Geister sind scheu, beschwor er seine Kunden;
What if the patrons were allowed to hunt one another?
Was wäre, wenn die Kunden sich gegenseitig jagen würden?
Very few patrons came back with thanks.
Nur wenige Kunden suchten sie im nachhinein wieder auf, um sich zu bedanken.
What I didn’t know was one of those patrons was a sorceror.
Allerdings wußte ich nicht, daß einer jener Kunden ein Zauberer war.
Attention Patrons of the Apparel-Design Chain of Clothing Stores
Achtung an die Kunden der Bekleidungskette Apparel-Design
Attention Patrons of the Helen Boyle Real Estate Agency
Achtung an die Kunden des Immobilienbüros Helen Boyle
Felix Nahour was one of his most regular patrons.
Félix Nahour gehörte zu seinen besten Kunden.
noun
The blind patrons come once a month.
Die blinden Besucher kommen einmal im Monat.
The patrons watched from rickety stands.
Die Besucher verfolgten es von wackeligen Tribünen aus.
A'Chigua's patrons occupied low divans.
Die Besucher des A'Chigua ruhten auf niedrigen Diwanen.
Attention Patrons of Falling Star Puppy Farm
Achtung an die Besucher der Hundefarm Falling Star
And in the tavern was a slave girl who served the patrons;
Und in dem Gasthof gab es ein Sklavenmädchen, das den Besuchern zu Diensten war.
If only every library patron was as satisfactory as Flaring.
Wenn nur jeder Besucher der Bibliothek so angenehm gewesen wäre wie Flaring.
And you want to know the truth about the patrons at the Velvet Venus?
Und wollen Sie die Wahrheit über die Besucher des Velvet Venus wissen?
“Would I have the kind of money it takes to patronize a private gambling club?”
»Meinen Sie, ich hätte das Geld, um einen privaten Spielklub zu besuchen
He declined any billing as the metropolis come to patronize the provinces.
Er wollte sich nicht in die Rolle eines Besuchs aus der Großstadt drängen lassen, der auf die Provinz herabsieht.
He guessed the patrons of the cheap seats left the building through passages elsewhere.
Offenbar gab es für die Besucher auf den billigen Plätzen andere Ausgänge.
Not patrons, to be sure.
Stammgäste nicht, ist klar.
I looked around at the patrons.
Ich sah mich um, betrachtete die Stammgäste.
The patrons only came here for one thing.
Die Stammgäste waren nur wegen einer Sache hier.
Other patrons turned their attention to their own drinks.
Die anderen Stammgäste blickten angestrengt in ihre Drinks.
Said man and woman were not regular patrons.
Besagter Mann und Frau waren keine Stammgäste.
My patrons were talking last night.
Die Stammgäste haben gestern abend geredet.
Several patrons recognized Karen’s face, but that was it.
Verschiedene Stammgäste erkannten Karens Gesicht wieder, doch das war auch schon alles.
He got up on a table and delivered his stump speech to the patrons.
Er stellte sich auf den Tisch und hielt vor den Stammgästen eine kampfeslustige Rede.
They were in one of those small bars patronized only by regular customers.
Sie saßen in einer dieser kleinen Bars, in denen nur Stammgäste verkehren.
In the spacious dining room they found the walls covered with paintings by its many patrons.
Die Wände der geräumigen Gaststube waren von den Bildern der vielen Stammgäste übersät.
one of the other patrons.
es war einer der anderen Stammkunden.
I don’t patronize fast-food places, because I keep kosher.”
Ich bin kein Stammkunde in Fastfoodlokalen, denn ich lebe koscher.
“I was a regular patron of her father’s bookshop,” Lévy said.
»Ich war Stammkunde in dem Buchladen ihres Vaters«, sagte Lévy.
They patronized the bootleggers and the poolrooms, and places for secret gambling and drinking.
Sie waren Stammkunden bei den Schmugglern, in den Billardzimmern und an Orten, wo man heimlich spielen und trinken konnte.
“Really?” She tried to remember which patron of Maynard’s they were discussing.
»Im Ernst?« Sie versuchte, sich zu erinnern, welchen der Stammkunden aus dem Maynard’s Lucy meinte.
She'd likely had worse from other patrons, or so I told myself.
Wahrscheinlich hatte sie bei anderen Stammkunden Schlimmeres erlebt, dies sagte ich mir zumindest.
The Hyrneks were a prominent local family, whose business was patronized by many magicians.
Die Hyrneks waren in der ganzen Gegend bekannt und beliebt und so mancher Zauberer war bei ihnen Stammkunde.
He has become a great patron of woodcarvers and silversmiths, whom he pays to make artificial hands for him.
Er ist Stammkunde von Holzschnitzern und Silberschmieden, die er bezahlt, damit sie ihm künstliche Hände machen.
To kill time,Sterling wandered over to the bar, where a single patron was chatting with the bartender.
Sterling trat an die Bar, um die Zeit totzuschlagen. Dort plauderte ein Stammkunde mit dem Barkeeper.
Their cover: two boys patronizing Loving Donut. Easy to remember, diabolic in its simplicity.
Ihre Tarnung: zwei Jungs als Stammkunden von Loving Donut, teuflisch in ihrer Einfachheit.
noun
There’s a hairdresser’s with a photograph in the window that gives the false impression that Julia Roberts is a patron, and no fewer than four traditional barbershops.
Es gibt einen Friseursalon mit einem Foto im Fenster, das den unzutreffenden Eindruck vermittelt, Julia Roberts sei dort Kundin, und nicht weniger als vier traditionelle Barbiere.
Reaching the corner, she saw the car at the far end of a short, narrow street of small shops, one of which was a milliner's patronized by Mother;
Als sie die Ecke erreichte, hatte der Wagen fast das Ende einer kurzen, schmalen Geschäftsstraße erreicht, in der sie einen Laden erkannte: die Modistin, bei der Mutter Kundin war.
“And that you know, my patron.”
»Und das wißt Ihr, mein Schutzherr
He is our patron, and a generous one.
Er ist unser Schutzherr, und ein sehr großzügiger dazu.
The patron of this villa hospital.
Der Schutzherr dieser Lazarett-Villa.
My patron is Arioch and he is a temperamental demon at best.
Mein Schutzherr ist Arioch, und der ist günstigstenfalls sehr temperamentvoll.
“Not the lesser root!” roared the Patron of Ginseng.
» Nicht die geringere Wurzel!« brüllte der Schutzherr des Ginseng.
I am Tso Jed Chonu, the Patron of Ginseng.
Ich bin Tso Jed Chonu, der Schutzherr des Ginseng.
I've moved on to bigger and better things now that Claudius himself is my patron.'
Jetzt, da Claudius selbst mein Schutzherr ist, bin ich zu Größerem und Besserem aufgestiegen.
"True, he's been more a patron of the art of war than the art of sculpture.
Es stimmt, er war mehr ein Schutzherr der Kriegskunst als der Kunst der Bildhauerei.
I am a mercenary soldier en route to a new location with a view to finding myself a fresh patron.
Ich bin ein Söldner auf dem Weg zu einem Ort, um mir einen neuen Schutzherren zu suchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test