Translation for "folgetag" to english
Translation examples
Ich fuhr wieder zurück und dachte, ich könnte das erledigt und am Folgetag wieder eingereicht haben.
So I drove back, thinking that I could have it done and resubmitted the following day.
Die Versammlung löste sich auf, aber es herrschte ein spürbarer Drang, die unterbrochene Arbeit wiederaufzunehmen. Man verabredete sich für den Folgetag um dieselbe Zeit.
The meeting broke up, but there was a general willingness to press on with unfinished work. They agreed to meet again at the same time the following day.
Die Tatsache, daß mir dieser Gedanke erst am Folgetag kam, macht jeglichen Anspruch zunichte, als Held zu gelten, wozu mich die Schilderung dieses Zwischenfalls andernfalls berechtigte.
The fact, however, that this thought did not occur to me until the following day removes any possible right to a claim to heroism to which the narration of this episode might possibly otherwise entitle me.
Wir hatten den kompletten Folgetag für Sightseeing in New York eingeplant, trotzdem reichte es nicht, jedes Museum zu besuchen oder jede Straße, von der ich je gehört hatte, oder alle berühmten Wahrzeichen anzusehen.
Even dedicating a full day to touring New York City the following day, there was no way I could visit every museum, see every street I’d only read about or visit all the landmarks.
Spät am Nachmittag traf ein Bote von Zat Arrras ein, um uns mitzuteilen, daß eine Gruppe von unparteiischen Edelleuten zur ersten Zode1 des Folgetages oder ungefähr 8 Uhr vierzig in der Frühe nach Erdenzeit, in der großen Halle des Tempels über uns richten würde.
Late in the afternoon a messenger arrived from Zat Arras to inform us that we would be tried by an impartial body of nobles in the great hall of the temple at the 1st zode* on the following day, or about 8:40 A.M. Earth time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test