Similar context phrases
Translation examples
Man hat den Comte mit den Juwelen doch sozusagen in flagranti erwischt.
Why, the Count has actually been caught red-handed with the jewels on him.
Als Oren uns in flagranti erwischte, geriet er außer sich vor Zorn.
Oren caught us red-handed and lost himself with rage.
So erwischte ich Schmister in flagranti, die Pfoten in meiner Handtasche.
That’s how I caught Smister red-handed with his mitts in my handbag.
»Hassen?« wiederholte sie, voller Genugtuung darüber, ihren Rivalen in flagranti ertappt zu haben.
‘Hate?’ she said again, triumphantly, having caught her rival red-handed.
Aber es könnte jemandem, der so etwas zu tun versucht und in flagranti ertappt wird, auch eine ordentliche Strafe eintragen.
But it could also earn whoever attempted to do such a thing a heavy sentence if he was caught red handed.
Nein, es gibt nur eine Möglichkeit, um Mr Devereux dingfest zu machen: Wir müssen ihn in flagranti erwischen.
No. There is only one way we can lay our hands on Mr Devereux and that is to capture him red-handed.
Was um Himmels willen tat man, wenn man einen Gast in flagranti bei einem Einbruch erwischte? Was … Hilfe!
What on earth were you supposed to do when you caught a guest red-handed breaking into someone else’s room? What … help!
Immerhin hatte er die beiden so gut wie in flagranti beim Ehebruch erwischt. Und sie hatten keine Entschuldigung vorzubringen.
He had fairly caught them both in adultery, caught them red-handed. They really had nothing to say for themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test