Translation for "fischzug" to english
Fischzug
noun
Translation examples
noun
Jedenfalls merkte man, dass die Fischzüge nach diesem Ereignis wesentlich besser verliefen und das Meer den ganzen Sommer über freundlich gesinnt war.
At any rate, people noticed that after this event the catches improved significantly, and the sea remained obliging all summer long.
Als die Dorothy an diesem Abend in den Hafen einlief, war ihr Laderaum zwar voller Fische, doch an Deck standen nur noch ein verlegener Kapitän und ein Maat, die Elsie erklären mussten, dass sie ihren Mann und Alligator bei ihrem erfolgreichen Fischzug verloren hatten.
WHEN THE DOROTHY RETURNED TO PORT THAT EVENING, its hold was filled with fish but its deck contained a sheepish captain and mate who had to confess to Elsie that they had, while making their fine catch, lost both her husband and her alligator.
Indessen andererseits … es bleibt ein Risiko, und, um wieder kaufmännisch zu reden, Fischzug ist alle Tage, aber nicht alle Tage Fangetag!… Ich habe gestern vormittag in einer längeren Unterredung mit Grünlich, der sich ja mit dem andauerndsten Ernste bewirbt, seine Bücher gesehen … er hat sie mir vorgelegt … Bücher, Bethsy, zum Einrahmen! Ich habe ihm mein höchstes Vergnügen ausgesprochen!
Of course, on the other hand … there is some risk, and, to use another business expression, just because you cast a net doesn’t mean you’ll catch any fish. I had a long talk with Herr Grünlich yesterday morning—he is indeed a most insistent suitor—and I saw his books, he spread them out for me himself. Books, my dear Bethsy, worthy of framing! I told him how delighted I was.
Wenn sie warten will, bis jemand kommt, der eine Schönheit und außerdem eine gute Partie ist -- nun, Gott befohlen! Tony Buddenbrook findet immer noch etwas. Indessen andererseits ... es bleibt ein Risiko, und, um wieder kaufmännisch zu reden, Fischzug ist alle Tage, aber nicht alle Tage Fangetag!... Ich habe gestern vormittag in einer längeren Unterredung mit Grünlich, der sich ja mit dem andauerndsten Ernste bewirbt, seine Bücher gesehen ... er hat sie mir vorgelegt ... Bücher, Bethsy, zum Einrahmen!
If she waits for somebody to come along who is an Adonis and a good match to boot--well, God bless us, Tony Budden-brook could always find a husband, but it's a risk, after all. Every day is fishing-day, but not every day catching-day, to use another homely phrase--. Yesterday I had a long talk with Gr�. He is a most constant wooer. He showed me all his books. They are good enough to frame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test