Translation for "finte" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Doch das war eine Finte.
But the move was a feint.
Sie attackierte schnell mit Schlag – FinteFinte – Stoß.
She came on very fast with a beat-feint-feint-thrust.
Die Finte hatte Erfolg.
The feint succeeded.
Es war eine brillante Finte.
It was a brilliant feint.
Das alles wird aber nur eine Finte sein.
The entire affair will be a feint, though.
Aber sein Rückwärtsweichen erwies sich als Finte.
But his retreat was a feint.
»Das war eine Finte, ein Lockvogel für die Ousters.«
It was a feint, a lure for the Ousters.
Ich machte eine Finte zur anderen Seite.
I feinted to the other side.
Sie verübte eine Finte, sonst nichts, ein Ablenkungsmanöver.
It was a feint, nothing more: a distraction.
Es war alles eine Finte, und wir sind darauf hereingefallen.
It was all a feint, and we fell for it.
noun
War das nur eine Finte gewesen?
Had it been a ruse?
Das war nur eine Finte, oder?
This was just a ruse, wasn’t it?”
Jon vermutete, dass das eine Finte war.
It was a ruse, Jon figured.
Dein schlampiges Auftreten ist nur eine Finte.
Your slovenly appearance is naught but a ruse.
Die Finte, so nannten Sie es gerade, nicht wahr? Das war ein Test.
The ruse, you called it? It was a test.
Erkennst du keine Finte, wenn du eine siehst?
Don’t you know a ruse when you see one?”
Zu spät erkannte Tesseract, dass es eine Finte war.
Too late, Tesseract saw it was a ruse.
Außerdem hält er den Gasangriff für eine Finte.
He also thinks this gas attack is some sort of ruse.
»Aber da war keine Flotte ... keine richtige Flotte. Es war eine Finte.« Meredyth nickte.
"But there was no fleet—no real fleet. It was a ruse." Meredyth nodded.
»Aber du hältst die Forderung nach Auslieferung des Mörders für eine Finte, nicht wahr?«
  "But you think the demand for the killers is a ruse, do you not?"
Aber Waller hatte alle Finten bestimmt sofort durchschaut.
But Waller would have seen the subterfuge immediately.
«Haben Sie Captain Trevelyan gut gekannt?», fragte Emily, fest überzeugt, dass die Suche nach dem Bullterrier nur eine Finte Captain Wyatts gewesen war.
“Did you know Captain Trevelyan well?” asked Emily. She was of the opinion that the incident of the bull terrier had been a mere subterfuge on Captain Wyatt’s part dictated by a very natural curiosity.
Daher wußte ich auch, daß sie die unfairsten und am wenigsten ehrenhaften Kämpfer von ganz Barsoom waren, und das war auch der Grund dafür, daß ich mich, wenn ich mit einem von ihnen kämpfte, aller ehrlichen Finten bediente und ungeheuer wachsam war.
and while none had ever resorted to precisely that same expedient, I knew them to be the least honorable and most treacherous fighters upon Mars, and so was ever on the alert for some new and devilish subterfuge when I was engaged with one of their race.
noun
John schlug eine Finte.
John threw a dummy punch.
Obwohl er es sich nicht verkneifen konnte, sich mit seinem ziemlich kindischen Humor auszutoben, indem er mir etliche Finten vorsetzte, wollte mein Vater auch nicht darauf verzichten, in seinem Sohn in irgendeiner Weise sich selbst verwirklicht zu sehen;
While he wasn't able to resist indulging his rather immature sense of humour by selling me a few dummies, my father couldn't abide a son of his not being a credit to him in some way;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test