Translation for "fingierte" to english
Fingierte
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Dies ist ein fingiertes Taxi.
This is a fake taxi.
Eine fingierte Flucht, ein fingierter illegaler Grenzübertritt, und er verwischte erneut seine Spuren.
A fake escape, a fake clandestine expatriation, and his trail was lost again.
Sie, die einen Bahnunfall fingiert hat?
You, who created a fake train wreck?
Eine Russenbande, die Autounfälle fingiert.
Bunch of Russians faking car accidents.
»Wollen Sie andeuten, daß das Imperium die Begegnung fingiert hat?«
Are you suggesting that the Empire faked the meeting?
Denn konkret ist nichts daraus geworden, es war nur fingiert.
Because they didn’t result in anything, they were all faked.
Ich frage mich, weswegen er diesen Anschlag fingiert hat.
So I wonder why he would fake that attack.
‹Und deine Behandlung hast du fingiert›, sagt er sarkastisch.
“‘And you’ve been faking your treatment,’ he says sarcastically.
Fingierte Anrufe.« Er wusste noch immer nicht, wie das funktionierte.
Fake-Call Me.’ And he still didn’t know how it worked.
»Sicherlich ein fingiertes, nur weiß ich nicht, ob von der Polizei oder von unseren Leuten.«
Fake, certainly, but I don’t know whether it belongs to the police or to us.”
Diese E-Mails, seien sie jetzt fingiert oder nicht, sind ziemlich belastend.
The emails, fabricated or not, are damning.
»Fingiert?« Tahiri ließ eine gewisse Verachtung erkennen.
Fabricated?” Tahiri let some contempt creep into her voice.
Seit du Beweise für einen groß angelegten Fahrzeugdiebstahl gegen uns fingiert hast.
Fabricated evidence of grand vehicle theft against us.
Man fingierte Beweise, um Adam als Teil einer größeren Verschwörung darzustellen.
They sought to fabricate evidence so that Adam could be painted as part of a broader conspiracy.
Doch die Realität konnte nicht einlösen, was auf dem Papier fingiert worden war, und das nahm man dem Autor übel.
The consequence of this manipulation was to produce in reality what had been fabricated on paper—and to curse the author in the process.
Die Gezeiten allein wussten, wo Declan sich aufhielt, mitsamt seiner gespenstischen Zuständigkeit, Stellan anhand von fingierten Schuldbeweisen zu überfuhren.
The Tides alone knew where Declan was, with the frightening spectre of him being the one responsible for fabricating the charges against Stellan a real possibility.
Obwohl sie keine Sekunde geglaubt hatte, er könnte wahrhaftig ein Gezeitenfürst sein, hatte ein Teil von ihr gehofft, dass seine Einbildungen echt waren – zumindest für ihn – und kein fingiertes, löchriges Gespinst aus Lügen.
Although she'd never for a moment believed he might actually be a Tide Lord, a part of her had hoped that his delusions were real—to him at least—and not a callously fabricated web of lies.
Wenn die Beschäftigten in den Strafverfolgungsbehörden glauben, dass die Hälfte der Anzeigen oder mehr fingiert sind …, dann wird ihre Umgangsweise mit den Opfern eher einer strengen, feindseligen Vernehmung ähneln als dem Bemühen um Tatsachenfeststellung.
When law enforcement personnel believe that half or more of rape reports are fabricated…, their approach to victims can easily become more akin to hostile interrogation than to fact finding.
»Ich bin sicher, er hat die Aufgabe, fingierte Beweise gegen mich zu erbringen, hervorragend ausgeführt, was immer seine Gründe sein mögen«, sagte Stellan und fragte sich, ob nicht ein Körnchen Wahrheit in Jaxyns Behauptung liegen mochte, Hawkes habe nur auf den richtigen Augenblick gewartet, um sich zu rächen.
'I'm sure he's done a fine job of fabricating evidence against me, whatever his motivation,' Stellan said, wondering if there was a grain of truth in Jaxyn's accusation about Hawkes biding his time for revenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test