Translation for "ficht" to english
Ficht
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Der Soldat muß für sich selbst fechten, wenn er für seinen König ficht«.
The soldier must fight for himself when he fights for his king.
Er hat keinen Kämpen, der für ihn gegen Mensch oder Dämon ficht!
He has no champion to fight for him against man or demon!
»Der Junge ficht wie der Teufel!«, schrie nun einer der Zuschauer.
“The lad is fighting like the devil,” one of the spectators shouted.
Und darum musst du lernen, wie man gegen ein Schlingstrauchwurzelschwert ficht.
And that's why you have to learn how to fight against a tangleroot sword.
So daß jedermann, der für die Ordnung ficht, ein so braver und guter Mann wie jeder Dynamitheld genannt zu werden verdient.
So that each man fighting for order may be as brave and good a man as the dynamiter.
»Wofür ficht unser Soldat?«, heißt es in der Denkschrift, die er dem Herzog überreicht, »Für den König, fürs Vaterland?
“What does our soldier fight for?” he asks. “For the king? For the fatherland?
Wir werden tüchtig feiern in Caer Cadarn, denn Smoit tafelt genauso tapfer, wie er ficht.
We shall feast well at Caer Cadarn, for Smoit eats as bravely as he fights.
Peter löst jetzt gerade weit weg irgendwo auf einer anderen Welt Rätsel und ficht politische Kriege aus.
Peter is solving mysteries and fighting political wars off on some world somewhere.
Das Essen ist gut, der Alkohol fließt in Strömen, die Frauen sind gewöhnlich willig, und jemand anderes ficht die Kriege aus.
The food is good, the liquor flows, women are usually willing, and somebody else is fighting the wars.
verb
»Und sie ficht wie ein Engel!«, sagte Mademoiselle herzlich. »Sie ficht jetzt fast so gut, wie sie reitet.« Anna nickte.
‘And she fence like an angel,’ said Mademoiselle fondly, ‘she fence now almost as well as she ride.’ Anna nodded.
»Aber sie ficht ja wie ein Mann, mit so viel Kraft und solcher Anmut!«, plapperte Mademoiselle Duphot, die taktlose.
‘But she fence like a man, with such power and such grace,’ babbled Mademoiselle Duphot, the tactless.
Ein Maschendrahtzaun umgab das gesamte Gelände, und die Tore waren aus hochwertigem Stahl, ferngesteuert und von einer Fernsehkamera überwacht, die diskret an einer in der Nähe stehenden Fichte angebracht war.
Chain-link fencing surrounded the entire plot and the gates were high-tensile steel, remote-controlled and with a TV camera discreetly attached to a pine tree nearby.
»Ich habe ihr ein Gehege gebaut«, sagte Tarik. »Wegen der Wölfe. Das Bergland, in dem ich wohne, hat ausgedehnte Wälder, vor allem aus Kiefern, aber auch Fichten und Zedern.
"I had to tie her to a stake in the ground," Tariq was saying. "And build a fence. Because of the wolves. In the foothills where I live, there's a wooded area nearby, maybe a quarter of a mile away, pine trees mostly, some fir, deodars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test