Translation for "festzulegen ist" to english
Translation examples
Den Preis für Sigmunds Verschwiegenheit galt es noch festzulegen.
The price of Sigmund’s discretion remained to be determined.
Mir bleibt nur noch übrig, die Art deines Todes festzulegen.
It but remains to determine the manner of your death.
Schimpansen hatten ein ausgeprägtes Bedürfnis, die Rangordnung festzulegen.
Chimpanzees had a strong need to determine who was in charge.
Machen Sie es sich zur täglichen Gewohnheit, alle Ereignisse in Ihrem Leben gedanklich im Voraus festzulegen.
Make it a daily habit to determine every event in your life in advance, through your thoughts.
Vor dem Aufkommen der Radiokarbondatierung hatten die beiden Archäologen keine Möglichkeit, das Alter von Aspero festzulegen.
Working before the invention of carbon dating, they had no way to determine Aspero’s age.
Wer – falls überhaupt jemand – hat das Recht festzulegen, welche Behinderungen eine Ab­treibung rechtfertigen und welche nicht?
Who—if anyone—has the right to choose what sorts of disabilities should determine abortion?
Eine gemeinsame Besprechung ist notwendig, um die Rolle und die Verantwortlichkeiten eines jeden einzelnen festzulegen … Eine gemeinsame Lagebesprechung, das ist es.
A discussion between both sides is what we need to determine each man’s duties and responsibilities. That’s it, a conference.
Oben warteten bereits die Mieter in ihrem neuen, nach Farbe stinkenden Apartment, um den Rahmen für ihr neues Leben festzulegen.
Standing in their new apartments, the air noxious with the smell of paint, the customers would determine the order of their new lives.
Von allen Weihnachtsmännern sind zwei schwarz, und beide sind so hellhäutig, dass man, mit Bart und Schminke, Schwierigkeiten hätte, sich rassisch festzulegen.
Out of all the Santas, two are black and both are so light-skinned that, with the beard and makeup, you would be hard-pressed to determine their race.
Eine zweite Auslosung bediente sich der sechsundzwanzig Buchstaben des Alphabets, um anhand des Nachnamens die Rangfolge sämtlicher Männer mit demselben Geburtstag festzulegen.
A second lottery employed all twenty-six letters of the alphabet to determine the priority, by last name, for each date of birth.
Kontrolle hieß, die Regeln festzulegen.
Control meant that he set the rules.
Sie hatte dem kleinen Aas erlaubt, die Spielregeln festzulegen.
She had allowed the bitchgirl to set the ground rules.
»Lassen Sie mir einen Moment Zeit, um das Datenbankformat festzulegen
“Give me a second to set up a data base format.”
»Sie müssen mit mir kommen, um einen neuen Gerichtstermin festzulegen
“You need to come with me to set a new court date.”
Ich lehne es ab, die politische Richtung für eine ganze Welt festzulegen.
I refuse to set policy for an entire world.
Dann war der Augenblick gekommen, einen Termin für die Hochzeit festzulegen und die Vorbereitungen zu treffen.
The time came to set the wedding date and begin the preparations.
Auch einzelne Beteiligte werden motiviert sein, Preise festzulegen, um den Gruselfaktor zu reduzieren
Individual Players Will Also Be Motivated to Set Prices to Minimize Creepiness
Er wußte, daß nun der Augenblick gekommen war, die zukünftigen Aufgaben und die zukünftige Gestalt festzulegen.
He knew that now it was time to set the future pattern of the company.
Aber sie genügten vollständig, um mich auf den Weg festzulegen, den ich von da an für den ganzen Rest meines Lebens beschritten habe.
However, they were enough to set me on the road I’ve followed for the rest of my life.”
Es ist hilfreich, einen festen Zeitrahmen festzulegen. Ich schlage zwischen drei und sechs Monaten vor.
It helps to set a specific time. I suggest three to six months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test